第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

2018考研英语:经典语法长难句解析(90) - 毙考题 

来源:用户分享 时间:2025/11/30 2:12:36 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

毙考题APP

2018考研英语:经典语法长难句解析(90)

Over the past couple of decades, however, downtown Los Angeles has undergone a major revival, thanks in part to the introduction of the Adaptive Reuse Ordinance in 1999.First targeted at downtown Los Angeles, and extended to other areas in the city in 2003, the ordinance made it easier, cheaper and faster for older and historic commercial buildings to be converted into lofts and apartments.It resulted in the creation of thousands of housing units in downtown and a rush of people moving back to the area.

长难句解析:

1. Over the past couple of decades, however, downtown Los Angeles has undergone a major revival, thanks in part to the introduction of the Adaptive Reuse Ordinance in 1999.

词汇突破:1.thank to 因为

2.undergo 经历

3. the Adaptive Reuse Ordinance适应性再利用法令

主干识别: downtown Los Angeles has undergone a major revival

参考译文:然而在过去的几十年里洛杉矶市中心经历了一次重大复兴;这在一定程度上得益于1999年颁布的《适应性再利用法令》。

2. First targeted at downtown Los Angeles, and extended to other areas in the city in 2003, the ordinance made it easier, cheaper and faster for older and historic commercial buildings to be converted into lofts and apartments.

词汇突破:1.loft 阁楼,跃层式建筑

2. convert 转化

考试使用毙考题,不用再报培训班

邀请码:8806

毙考题APP

长难句解析:the ordinance made it easier, cheaper and faster for older and historic commercial buildings to be converted into lofts and apartments.

切分成分:First targeted at downtown Los Angeles, and extended to other areas in the city in 2003, 状语

独立成句:the ordinance was first targeted at downtown Los Angeles, and was extended to other areas in the city in 2003

参考译文: 该法令最初针对洛杉矶市中心,后来在2003年扩展至该市的其他区域;它使得改造具有历史意义的老式商业楼宇(成为阁楼和住宅)更加容易,速度更快、成本也更低。

3. It resulted in the creation of thousands of housing units in downtown and a rush of people moving back to the area.

词汇突破:a rush of people 大量的人群

参考译文:结果是市中心出现成千上万的住宅单元,人们如潮水般回到这个区域。

重要的背景阅读:

洛杉矶是美国人口第二大的城市(second most populous city after New York),但由于20世纪开始的郊区化发展(suburbanization),住在西边的富人厌倦了城区的拥塞(Commuters from the affluent communities of West Los Angeles became tired of the hellish traffic ),开始把商业重新规划到附近的非中心区域,甚至移到加州其他办公中心。自此,洛杉矶的城区开始衰败(lost it s sheen),显出一幅尘土积压的景象(a gritty, rundown neighborhood)。1999年洛杉矶推出《适应性再利用法令》,鼓励将老旧的历史商业建筑改造成住宅和阁楼,让人们重新回到市中心,令老城散发出新的生机。

考试使用毙考题,不用再报培训班

邀请码:8806

2018考研英语:经典语法长难句解析(90) - 毙考题 .doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c567pe9ajfu52amw9lhr375cln2z0an008ap_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top