鞠歌行

鞠歌行朗读

玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。

楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁。

荆山长号泣血人,忠臣死为刖足鬼。

听曲知甯戚,夷吾因小妻。

秦穆五羊皮,买死百里奚。

洗拂青云上,当时贱如泥。

朝歌鼓刀叟,虎变磻溪中。

一举钓六合,遂荒营丘东。

平生渭水曲,谁识此老翁。

奈何今之人,双目送飞鸿。

译文

  美玉自知自身高洁无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个上下高低。但那些小人却不懂得谦虚、不争是一种美德,反而鱼目混珠,不分优劣,把劣质的当成好的,把美玉当成引以为耻的东西。堂堂楚国,颠倒黑白的小人怎么那么多呢?价值连城的美玉屡次遭到谗言和毁弃。怀抱美玉而痛哭于荆山下的卞和,本是忠信之臣,却遭到割足砍脚的不幸。宁戚报国无门,在桓公门前唱小曲。管仲经过小妾的解释而最终获得了齐桓公的重用。百里奚流亡到楚国,秦穆公用五张牡黑羊皮把他赎回来,并任用他为大夫。朝歌的屠夫吕望在渭水之滨垂钓,九十岁终于得到周文王的重用。周武王取得天下以后,封吕望在齐国营丘之地,治理齐国。吕望一生都在渭水之滨垂钓,有谁人认识他,关注他呢?如今的人,更是无人来关注像他这样的垂钓者了,目送飞鸿而去,却无意于他的报国之心。

注释

桃李:古谚有“桃李不言,下自成蹊”,比喻人不善于言谈而很优秀。这里用的就是这个意思。

鱼目:指伪造的劣质品。张协有诗“鱼目笑明月”。

卞和:春秋时代的楚国人。相传他在荆山发现一块玉璞,先后献给楚厉王、楚武王,君王都以为他是欺诈,先后截去他的双脚。文王即位,卞和抱璞哭于荆山下,文王命令玉工加工,果然得到了美玉,世称“和氏璧”。

青蝇:比喻颠倒黑白的小人。

连城白璧:指和氏璧,价值连城。赵惠王得和氏璧,秦昭王愿意用十五座城作为交换。

泣血人:指在荆山之下哭泣的卞和。

忠臣死为刖足鬼:卞和本是忠臣,但两次被君王截去自己的脚。

夷吾:管仲,姬姓,管氏,名夷吾。

百里奚:春秋时秦国的大夫。后来他流亡到楚国,被楚国国君扣留。秦穆公就拿五张牡黑羊皮把他赎回,用为大夫。

洗拂:洗涤与拂拭尘垢。朝歌:地名,殷代京城。在今河南省。鼓刀叟:指屠夫吕望。钓六合:取得天下。双目送飞鸿:这里用的是典故:卫灵公与孔子说话,见到天上的飞雁,就抬头观望,无意与孔子交谈,孔子就走了。这里指想对君王谈治国王霸之策,但却无人肯听,欲报国而无门。

  《鞠歌行》,乐府旧题,属于《相和歌辞》。李白在这首诗中借卞和、宁戚、百里奚、吕望等人抒发了自己强烈的用世之心,他期望施展自己的抱负,但报国无门,在诗中流露出了他抑郁不得志的愤懑。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

相关作品

问人间谁是英雄?

有酾酒临江,横槊曹公。

紫盖黄旗,多应借得,赤壁东风。

更惊起南阳卧龙,便成名八阵图中。

鼎足三分,一分西蜀,一分江东。

()

窄袖宫衣,叹千载红颜,一抔黄土。阆苑人闲春昼永,灿烂百花亭午。

堕马鬟松,描蛾眉细,笑靥犹凝伫。繁华销歇,玉容寂寞无主。

看取粉褪脂残,香沈灰冷,最忆霓裳舞。记得开元天宝事,剩有画中鹦鹉。

似说玄宗,谁摹道子,抚卷增凄楚。盛衰屈指,眼前历历今古。

()

老更伤春滞帝城,海天南际是柴荆。百花无主谁司命,一雨何悭急洗兵?

官道马骄新绿满,禁林鸦散暮烟横。家家上冢知寒食,早晚山陵傥顾成。

()

三朝词笔大如椽,琬琰勋劳柱石前。七尺安危悬宇宙,䨥钩离合动星躔。

陈兵钜鹿登坛夜,破敌卢龙出塞年。堪笑班生头渐白,欲将铭颂勒燕然。

()

折臂三公古尚传,神全何必问形全。

前身恐是娄师德,试向沙头觅渡船。

()

桂棹兰桡赋采莲,绿荷抽动镜中天。梦占五色江淹笔,快睹骈飞玉井仙。

司马子虚空碧藉,灵均裁芰独嫣然。三花六萼称诗满,为忆陶钧意最先。

()

长江日夜向东流,送子西津晓渡头。却忆望京楼下路,一宵风雨酿新秋。

()

九张机,双飞双叶又双枝。

薄情自古多别离,从头到底,将心萦系,穿过一条丝。

()

竹里见梅开,春意深深谁识。折取一枝簪帽,破东皇悭啬。

一晴便觉闷些些,怀抱新来别。几度初阳窗下,伴那人愁寂。

()

边树正参差,新莺复陆离。娇非胡俗变,啼是汉音移。
绣羽花间覆,繁声风外吹。人言曾不辨,鸟语却相知。
出谷情何寄,迁乔义取斯。今朝乡陌伴,几处坐高枝。

()