薤露

薤露朗读

惟汉廿二世,所任诚不良。

沐猴而冠带,知小而谋强。

犹豫不敢断,因狩执君王。

白虹为贯日,己亦先受殃。

贼臣持国柄,杀主灭宇京。

荡覆帝基业,宗庙以燔丧。

播越西迁移,号泣而且行。

瞻彼洛城郭,微子为哀伤。

译文

  汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。

注释

惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。

沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。

知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。

狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。

白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。

贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。

“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。据《尚书·大传》中说,商纣王的庶兄微子在商朝灭亡后,经过殷墟,见到宫室败坏,杂草丛生,便写下了一首名为《麦秀》的诗以表示自己的感慨与对前朝的叹惋。

  《薤露》属于乐府《相和歌·相和曲》歌辞,原先它与《蒿里》都是古人出丧时唱的歌,相传齐国的田横不肯降汉,自杀身亡,其门人作了这两首歌来表示悲丧。“薤露”两字意谓人的生命就像薤上的露水,太阳一晒,极易干掉。曹操用此古调来写时事,开创了以古乐府写新内容的风气。清代沈德潜说:“借古乐府写时事,始于曹公。”(《古诗源》)这是颇有见地的意见。曹操之所以能以旧瓶装新酒,是因为乐府本身就有“缘事而发”的特点,宜于用来记录史实,抒发情感,同时《薤露》本身也有悲悼王公贵人之死的意思,曹操用此哀叹国家丧乱,君王遭难,百姓受殃,正有悲悼之意。

曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。 ...

曹操朗读
()

相关作品

词源老去苦无多,强著闲文赞释迦。遒健兔毫生月窟,光明茧纸出新罗。

茶炉几瓣龙涎烬,玉板十分凤墨磨。此起科差真可笑,湛然陪酒更陪歌。

()

伤心一尉便终身,叔母年高新妇贫。

一片绿衫消不得,腰金拖紫是何人。

()

鸟道盘云际,停车怨陇头。封疆分异域,关路割双流。

地尽辞闽峤,山穷见楚州。多情故乡水,呜咽为含愁。

()

枕中天地宽,梦里年光速。屈指威音前,黄粱曾几熟?

()

绿发监州丹府归,还家乐事我先知。群童竹马交迎日,

二老兰觞初见时。黄卷新书芸委积,青山旧路菊离披。

亨衢自有横飞势,便到西垣视训辞。

()

骏声华誉满留都,社稷苍生望不孤。八座早登南执法,三年兼考大司徒。

风传海甸鲸波息,石固台城鼠穴无。心是子年身范老,远从廊庙忆江湖。

()

郊园多所乐,况此岁云暮。寒色澹遥空,清霜变红树。

欲舒林表望,讵识尘中趣。向晚寂无人,氤氲欲成雾。

()

北高峰头侬望夫,望见西子下姑苏。脂塘水腥吴作沼,莫将西子比西湖。

()

明月照北林,孤鸿有哀音。揽衣起坐弹鸣琴,忧思徘徊独伤心。

可怜堂上生荆杞,空自繁华粲桃李。种瓜寂寞青门外,采薇怅望西山址。

芒砀云归大泽空,后五百岁无英雄。途穷恸哭谁知者,沈湎狂言元自公。

()

花骢油壁隐轻雷,消却冰山不复来。坟土未乾为馁鬼,园花虽好为谁开。

()