蝶恋花·百种相思千种恨

蝶恋花·百种相思千种恨朗读

百种相思千种恨,早是伤春,那更春醪困。薄幸辜人终不愤,何时枕畔分明问。

懊恼风流心一寸,强醉偷眠,也即依前闷。此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽。

译文

我有百种相思千种怨恨的情绪,早有那伤春情绪,无奈那春醪更使我苦闷。负心的人让我不满,什么时候才能在枕畔问个明白?

悔恨情爱使我身心俱疲,灌醉自己强行入睡,也还是像之前那样苦闷。这番心意是为你,你却不信。泪流尽了,心里的愁情却难尽。

注释

蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。

伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。

那:无奈,奈何。春醪(láo):春酒。冬酿春熟之酒,亦称春酿秋冬始熟之酒。

薄幸:薄情,负心。不愤:不服气,妒忌。

懊恼:悔恨。心一寸:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。

依前:照旧,仍旧。

参考资料:

1、谭新红.欧阳修词全集:崇文书局,2014:214-215

2、朱德才.增订注释全宋词(一):文化艺术出版社,1997:128

  上片写伤春怨恨。首句抒情,百种相思与千种怨恨交织在一起。“早是伤春,那更春醪困。”早就有伤春之心,再加上被春酒所困而病酒恹恹。“薄幸辜人终不忿。何时枕畔分明问。”薄幸郎辜负了别人的行为,实在令人不满,要在枕边问明白。“枕畔”,“不忿”中盼着重逢相。

  下片诉愁。过片“懊恼风流心一寸”,后悔为了情爱而劳役自己的身心。“强醉偷眠,也即依前闷。”强行将自己灌醉酒,以求得好入睡,也仍然像以前那样烦闷。“此意为君君不信。泪珠滴尽愁难尽。”这两句是说:这种爱恨交织的相思,全是因为你造成的,可是你却不相信。泪珠滴尽了,而愁怨却难以消尽。

  这首词写一个多情女子对薄幸情郎的怨而不怒的复杂的情感。她不愤怒,但她懊恼、烦闷、愁苦、哭泣。尽管如此,她仍然抱有天真的希望:“何时枕畔分明问”。然而,“此意为君君不信”,她等待的恐怕还是失望。一首小词,感情容量却如此复杂。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ...

欧阳修朗读
()

相关作品

一代才华百事堪,祥麟威凤木楩楠。愿携云阁修书笔,移向惠文冠后篸。

()

延寿丹青本诳君,和亲犹未敛胡尘。穹庐自恨嫔戎主,泉壤相逢愧汉臣。

玉骨已消青冢底,香魂犹绕黑河滨。愁云暗锁天山路,野草闲花也怨春。

()

夜雪满庭鸡失晨,琼田早出不惊尘。

急须卷冻铺黄道,欲看灯山万万人。

浊醪时饮十分杯,万象溟濛晓气皑。

醉倒篮舆夜归去,金吾宁复识谁哉。

()

日日无为无不为,偶春傀儡逐群儿。千年野史同春梦,百变妖精亦太奇。

花虎豹,美狐狸。战争揖让不成仪。喧阗下里巴人曲,耽合闲眼一顷时。

()

奉诏金门草圣题,平明趋过殿西墀。

宫床赐笔宣名早,赭案焚香上策时。

朝论只应收俊杰,皇心非不监安危。

玉堂词客承恩久,几度曾来醉御卮。

()

底事呼为海里羊,陀尼为背锦为裳。

殷勤送似=曲湖老,要荐君家玳瑁觞。

()

谈经声教溢桥门,底事于今谁共论。去国有心悬白日,忧天无语对黄昏。

从吴北学怀张陆,佐汉宗儒鄙叔孙。愧我不材耽栎社,置身丘壑漫称尊。

()

院落新晴,林塘初夜,小立屏山烛暗。一点清光,出芙蓉池馆。

画廊外,记得阑干十二人杳,咫尺花花明星暗。水榭凉生,早荧荧相见。

乍开帘,笑扑秋娘面,才飞去,又向红楼畔。漫恋小扇轻罗,已临风惊散。

认綀囊照彻清华馆,三更后伴著霜蟾叹。尽悟到宿草前身,忆隋宫目断。

()

昔闻后庭花,今见祯明桧。双剑列雌雄,每与风雨会。

艮岳莫可移,夜挟惊霆坏。至今左纽枝,老气发光彩。

()

仲长买宅近高山,饶得群芳不费钱。

地接伊浑宜水竹,门临嵩室足云烟。

未抛簪组真朝隐,更有田园即世仙。

满箧新诗俱大笔,凿楹留待子孙传。

()