天净沙·为董针姑作

天净沙·为董针姑作朗读

玉纤屈损春葱,远山压损眉峰。早是闲愁万种。忽听得卖花声送,绣针儿不待穿绒。

译文

雪白的双手常常弯着,累苦了十指纤纤。两道眉毛淡若远山,低低地压迫眉间。心中早已有说不完的愁烦,猛然听得门外传来卖花的叫唤,顿时停住了绣针,忘了把线穿。

注释

玉纤:女子的手。春葱:喻女子手指。

远山:妇女的眉式。因望之淡如远山而名。

绒:指绣线。

  《全唐诗》有朱绛的《春女怨》:“独坐纱窗刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。欲知无限伤春意,尽在停针不语时。”朱绛存诗仅此一首,却因末句巧妙的构思留名诗坛。本曲也多少受到了这首小诗的影响。

  “玉纤”与“春葱”、“远山”与“眉峰”本属于同一类概念,诗人将它们分拆开来,间以“屈损”、“压损”的词语,“损”是无复旧貌的意思。这样的安排,便带上了一种昔今对照的意味,较之直言“屈损春葱”、“压损眉峰”,更觉婉曲深沉;而“玉纤”、“远山”的拈出,也暗示出主角董针姑的年轻柔美。针姑是对针线女子的称呼,因其飞针走线,所以作者先从其“春葱”寓目入手。所以起首两句,展示了一名年轻女子一边擢弄着纤纤素手做针线活,一边愁眉紧蹙、似有无限心事的形象。

  第三句承上启下。“闲愁万种”是对“屈损”、“压损”的小结,“早是”则为领起下文留出了地步。“闲愁”究竟是为了什么作者没有讲,也不易讲,因为平平地叙述解释,难以与上文楚楚动人的愁态匹配平衡。妙在诗人抓住了一个小小的镜头,让这位针线女子停住了手,“绣针儿不待穿绒”。绒即“茸”,是刺绣专用的丝线,因其茸散可以分擘而得名。引起这一变化的原因是听到了门外的卖花声,这无疑是春天来临的信号。诗人在句前加上了一个“忽”字,显示了董针姑此前一直沉浸在愁思之中。猛然意识到春天,不禁停止绣作,于是这其间的感春、伤春、怀春、惜春,自怜青春,自念人生,这种种的意境便俱在读者意中了。这较之朱绛的“欲知无限伤春意,尽在停针不语中”显然更为含蓄、隽永,有青出于蓝之妙。

吕止庵

吕止庵,别有吕止轩,疑即一人。生卒、经历不详。散曲作品内容感时悲秋,自伤落拓不遇,间有兴亡之感,可能是一宋亡不仕的遗民。明·朱权《太和正音谱》评其词"如晴霞结绮"。以后庭花十首得盛名。今存北词谱及阳春白雪中。所做散曲作品现存小令三十三首,套数四套。 ...

吕止庵朗读
()

相关作品

结宇依青嶂,开轩对翠畴。树交花两色,溪合水重流。

竹径春来扫,兰樽夜不收。逍遥自得意,鼓腹醉中游。

()

窃见胡三问牡丹,为言依旧满西栏。

花时何处偏相忆,寥落衰红雨后看。

()

载鬼一车逢故友,北江奇语剧堪悲。山阳笛与西州泪,况际沧桑此一时。

()

报仇仍佐汉,昔志已能酬。庙岂乡人祀,功将太史收。

一编黄石略,万里赤松游。永谢韩彭累,高风千古流。

()

林竹有佳色,蔽翳空山阿。一为伐榛莽,遂露青瑶柯。

幽怀寡相契,落目聊行歌。

()

飞霜匣底辘轳寒,玳瑁堂开白玉盘。豪士扶风新阀阅,儒风曲阜旧衣冠。

当门凤尾俱成竹,后院蛾眉欲梦兰。肯许四明狂客醉,一尊河斗任阑干。

()

词客不寂寞,到来令坐惊。今朝下悬榻,强半为璩生。

笑语纵横进,图书次第评。此中殊有味,何必傍时名。

()

田园不事来游宦,故国谁教尔别离。

独倚关亭还把酒,一年春尽送春诗。

()

乔岩簇冷烟,幽径上寒天。下瞰峨眉岭,上窥华岳巅。

驱驰非取乐,按幸为忧边。此去如登陟,歌楼路几千。

()

湘水前萦带,蒸江后引裾。中容齐塔阜,上建读书庐。

气象河汾上,规模景祐馀。帝王无异学,孔孟有遗书。

绛帐讲之熟,青衿受以虚。心原逢左右,理窟悟终初。

糟粕包高厚,精华寄起居。作成端若此,徵用合何如。

学士唐全炬,经师汉石渠。致君登栗陆,措俗减华胥。

访古行陪履,观光坐接祛。上台供瓮酒,傍县具盘蔬。

笑脸人人醉,设眉个个舒。传香薰馧馞,寄傲卧籧篨。

如浴沂中水,而观濠上鱼。落晖犹可却,上马不妨徐。

纪胜俾传远,书崖字放疏。姓名年月日,刻罢赋归欤。

()