传言玉女·钱塘元夕

传言玉女·钱塘元夕朗读

一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘埃漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。

万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪流,手捻琵琶弦索。离愁聊寄,画楼哀角。

译文

眼前景象繁华依旧,谁能与我共享欢乐呢?月下花丛掩映,楼台林立,只是已蒙上漫漫尘埃。昔日繁华消逝,只有青山如常。钱塘江仍像从前潮起潮落,尘世的兴盛衰亡仿似与它无关。

往日烛光烁烁、亮如白昼,一片歌舞升平,现今都已不再。梅花凋谢,春光难以长久。国家即将陷落,后宫嫔妃只怨命运多舛。满腔愁怨无处说,只能寄托在那幽咽的号角声中。

注释

漠漠:密布貌;布列貌。

豪华:指元宵节的繁华已逝喻指宋朝昔日的整个太平景象已荡然无存。

东皇:指春神。

弦索:指乐器上的弦,泛指弦乐器,这里即指琵琶。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

  “一片风流,今夕与谁同乐?”眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢?元兵指日南下,大兵压境,人心惶惶,苦中作乐,苦何以堪?“月台”二句,描述在月光下,花丛中,台馆依旧林立,但已弥漫敌骑的漫漫的尘埃。“豪华”二句,谓昔日繁华尽逝,只有青山如旧。“钱塘”两句,谓钱塘江潮涨潮落仍象从前,似怨江潮无情,不解人间兴衰,

  “万点灯光”,几句,笔锋一转,由室外之景转写室内。分别从灯光、玉梅、昭君三层落笔。元宵节又称灯节,往日火树银花,灯光锦簇。“羞”字用得好,谓“灯光”也以神州陆沉而权贵们仍沉溺歌舞为羞。“灯光”反衬亡国人的视角和心境。感觉“羞”的不是物,而是人,即作为观照者的词人自己。珠光宝气与万点灯火交相辉映,愈丽愈“羞”,良辰美景,风光不在。

  “玉梅”两句,梅花凋残,春光不久。暗寓宋朝后妃当此国运将终之时,命运坎坷,怨恨至极。“昭君”两句,应当系喻指宫嫔。从后妃(玉梅)到宫嫔(昭君),都有末日将至之感。

  “离愁卿寄,画楼哀角”则总括后妃、宫嫔,也包括作者自己。腹有满腔离宫之愁,只能寄托在戍楼传来的号角声中以“画”修饰戍楼,用华辞反衬;以“哀”形容角声,相反相成。幽咽角声,恰如为宋王朝奏起了挽歌。元宵佳节而以“哀角”作结,是伤心人的心声。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。 ...

汪元量朗读
()

相关作品

人事俄随世事殊,尚存榴艾伴嘻吁。

怀沙到处哀新鬼,瑞市何时见醉夫。

荣赐休思当暑葛,早衰空感望秋蒲。

辟兵禁恶□儿戏,无计能逃急急符。

()

澹月窥窗似有情,更堪梅影向人横。

放翁不受天魔恼,独拥青毡睡到明。

()

曲水双桥临小寺,桥东一顷平湖。湖边有柳若于株。

鱼虾清可拾,烟雨渺难摹。

白鹭青鸥谁主客,水天游戏无拘。奉宸苑户各分渠。

圆钱冒荷叶,长箭引茨姑。

()

落花风急野无舟,喜为茅斋几日留。

却愧江边春酒薄,不能慰子客中愁。

()

早失过庭教,深依母氏恩。持身在仁义,奉训切朝昏。

天地何由报,行藏矢弗谖。慈颜千岁寿,春暖北堂萱。

()

剡溪藤,鱼网线,捣剉如麋浸水涀。神工抄作五色笺,凤舞鸾翔云片片。

汉庭帝子爱如宝,诏下蔡侯多制造。文华殿上赋新诗,御墨淋漓尽章草。

()

土昉閟中经。

水芝鞱内策。

宝饵缓童年。

命药驻衰历。

矧蓄终古情。

重拾烟雾迹。

羊角栖断云。

榼口流隘石。

铜溪昼森沉。

乳窦夜涓滴。

既类风门磴。

复像天井壁。

蹀蹀寒叶离。

灇灇秋水积。

松色随野深。

月露依草白。

空守江海思。

岂愧梁郑谷。

得仁古无怨。

顺道今何惜。

()

正是霜台弭节时,不堪风物动相思。庭前绿草飞蝴蝶,城外清江叫子规。

北地关河频入望,南天雷雨自无私。预将归橐酬知己,万里观风剩有诗。

()

宫梅粉淡,岸柳金匀,皇州乍庆春回。凤阙端门,棚山彩建蓬莱。沈沈洞天向晚,宝舆还、花满钧台。轻烟里,算谁将金莲,陆地齐开。
触处笙歌鼎沸,香鞯趁,雕轮隐隐轻雷。万家帘幕,千步锦绣相挨。银蟾皓月如昼,共乘欢、争忍归来。疏钟断,听行歌、犹在禁街。

()

春日迟迟。春景熙熙。渐郊原、芳草萋萋。夭桃灼灼,杨柳依依。见燕喃喃,蜂簇簇,蝶飞飞。
闲庭寂寂,曲沼漪漪。更秋千、红索垂垂。游人队队,乐意嬉嬉。尽醉醺醺,歌缓缓,语低低。

()