楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
刻舟求剑。唐代。佚名。 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!
涉:过,渡。
者:……的人,定语后置的标志。
其:他的,代词。
自:从。
坠:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:用刀雕刻,刻。
是:指示代词,这,这个,这儿,这样。
吾:我的。
之:主谓之间取消句子独立性。
所从坠:从剑落下的地方。坠:落下
其:他,代词。
求:找,寻找。
之:剑,代词。
矣:了。
而:然而,表转折。
若:像。
此:这样。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
止:停止,指船停了下来。
“刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。
。。。
。。。
。。。
。。。
。。。
。。。
有孙袭爵佩银黄,玉剑雕弓任取将。架上素书宜宝爱,囊中紫诰慎珍藏。
极知衰老恩荣盛,却喜休閒岁月长。耿耿丹心如皦日,垂垂白发似凝霜。
仍怀边地常时逻,尚问羌人早晚降。不拟伏波誇矍铄,但陪角里足徜徉。
将车先过金鱼馆,奉几频留绿野堂。邻叟每来催进饭,幕宾相见命持觞。
竹枝桃叶供行役,玉树芝兰在坐傍。自古年高能德邵,君今积德寿无疆。
。。。
癸未四月雨,并遗东作忙。盛夏雨不嗣,连月恣恒旸。
邻湖㪺数级,安问陂与塘。高秋报淫雨,宵昼声浪浪。
山村早焦槁,自无卒岁望。原田所灌溉,糜烂无登场。
泽农陷巨浸,什一罹死亡。贫者为耕治,鬻儿营种粮。
乃今益穷迫,骨肉矧异方。富者忧盗贼,扑劫群虎狼。
向闻司租使,适经川泽乡。芃芃赏禾黍,讵信愬灾荒。
三农苦复苦,天高难自明。未论死沟壑,官租何由偿。
仰首向天泣,旻天但苍苍。
。。。
。。。
。。。