郑人买履

郑人买履朗读

  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

译文

  有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

  有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

  他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

注释

选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

欲:将要,想要。

者:(怎么样)的人。(定语后置)

先:首先,事先。

度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)

而:顺承连词 意为然后

置: 放,搁在。(动词)

之:代词,它,此处指量好的尺码。

其:他的,指郑人的。(代词)

坐:通“座”,座位。

至:等到。

之:到……去,前往。(动词)

操:拿、携带。(动词)

已:已经。(时间副词)

得:得到;拿到。

履:鞋子,革履。(名词)

乃:于是(就)

持:拿,在本文中同“操”。(动词)

度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)

之:文言代名词,这里指量好的尺码。

操:操持,带上拿着的意思

及:等到。

反:通“返”,返回。

罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

遂:于是。

曰:说。

宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

自信:相信自己。

以:用。

吾:我。

市罢:集市散了

至之市:等到前往集市。

  这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。

韩非

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。 ...

韩非朗读
()

相关作品

不作林间曳履行,老来春日总无情。还惊柳上风催燕,又见花边雨弄晴。

()

剑关云栈守非难,函谷泥封久未刊。

今日汉中谁国士,莫教春草上斋坛。

()

舆不济兮中河,日欲暮兮情多。子兰桡兮蕙棹,愿因子兮凌波。

眢壑兮以渔,周落兮以驱。骊龙兮飞度,郊之麟兮去汝。

波河濆兮迷涂,黄流怒兮不可以桴。目八极兮怅望,独顾怀兮此都。

御右兮告病,銮铃兮靡骋。河之水兮洋洋,不济此兮有命。

()

年年惯作他乡客,今年怕与花离别。花也替侬愁,春江无尽头。

不如双粉蝶,镇日团花侧。花发唱骊歌,人归花若何。

()

屋下清泉屋上山,独馀猿鹤伴高闲。仙家只在松萝外,海月常悬水竹间。

社瓮今朝村酿熟,邻翁何处棹歌还。华阳真逸时相觅,闻道岩扉夜不关。

()

公斋一到人非旧,诗板重寻墨尚新。

()

除听好语耳常聋,不见诗人眼底空。

莫怪出城为长史,总缘山在白云中。

()

淫雨苦连绵,呼晴鸟寂然。疑云都锁树,长夜欲疑天。

灯失宵燃燄,檐迷午爨烟。砌苔深寸许,寒溜滴逾鲜。

()

大缆连连两岸曳,牛人执鞭牛努力。大河汘汘四野流,黄沙裹牛牛人愁。

厥初开元全盛日,朝贡合杳商旅溢。大编艘舰便车徒,河上三桥此其一。

赋晋一鼓铸岂任,合铁几州牛始出。四关之西四河东,柱作苍擎山作礩,津迎天子祀汾舆,赞出从臣大手笔。

壮哉此物尤赑屃,巨灵当头那敢叱。自从高岸深谷沦,求牝求牡牛失群。

皇皇左牵右谁挽,落落孤渚四今存。今年秋涨地轴裂,蛟龙怒吼鼋鼍翻。

长风助号浊浪底,老牛力竭吁何言。噫嗟乎,呼汝以牛应以牛,汝身虽铁心不铁。

张公神剑有时合,象罔玄珠求还得。何时八牛复旧观,突兀便见对岸立。

约束浮梁免漂泊,付与勾管使者重驱策。不然将伯无助何所庸,不如倏忽化作黄犊供三农。

浊泥五斗腴所钟,伫令家家年岁丰。我亦从今不拟横笛效野牧,但愿年年鞭春长作多牛翁。

()

山下新泉出,泠泠北去源。落池才有响,喷石未成痕。
独映孤松色,殊分众鸟喧。唯当清夜月,观此启禅门。

()