花岛

花岛朗读

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。

欲知花岛处,水上觅红云。

译文

蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。

想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

注释

蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶

去纷纷:数量多且都飞向同一方向

隔岸:这里指宽阔江面的对岸

欲知:想知道

处:地方。这里指花岛所在

水上:是花岛的地理位置

觅:找,寻找。

红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。

  这首诗描写一座开满鲜花的江中小岛的美丽景色,却并未正面描绘,而是通过细微的观察、敏锐的嗅觉以及丰富的想象来加以表达,构思甚为奇特,极具艺术效果。

  蜂蝶采花,本为自然现象,但这里用“去纷纷”极言其多,且都飞向同一方向,可见某一地方对它们的吸引力之巨大,已暗点“花岛”的存在和魅力。继观察到这一奇特现象之后,诗人顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来,香气隔岸可闻,可见花香之浓郁,而由花香之浓郁,则又不难想见繁花之茂盛。一句视觉,一句嗅觉,虽未直接展示花岛,却已足以撩动读者的向往之情,也足以调动人们的想象力了,亟欲一睹美景的人们自然要争相打听其具体方位。那么,这花岛究竟在什么地方呢?诗人给出的答案是“欲知花岛处,水上觅红云”,“水上”是花岛的地理位置,“红云”则是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。诗以一句轻松的指点,给读者以启发,从而进一步激发人们的想象,诗的意境也就更为深厚。全诗短短二十字,且平白如话,但却包含着曲折的心理过程,给人以丰富的想象和隽永的回味,极见艺术构思的匠心。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ...

韩愈朗读
()

相关作品

形微意良苦,前身葬长鲸。

天高不可诉,宿愤何时平。

欲填东海深,能使西山倾。

山倾海乃深,日夜空悲鸣。

()

楼上钟残人渐定。庭户沉沉,月落梧桐井。闷倚琐窗灯炯炯。兽香闲伴银屏冷。淅沥西风吹雁影。一曲胡笳,别後谁堪听。誓海盟山虚话柄。凭书问著无言应。

()

船窗倚处蘋风晓,淡学内家妆束好。和歌休用十三弦,看取樱桃红绽早。

五湖今夜游船少,犹胜五陵添蔓草。玉容扶起玉山颓,鸂鶒一生花下老。

()

好景随心乐未终。风花雪月转俄空。诸天消息不言中。

密语如珠人似玉,番茶初沸酒初红。当时真悔太匆匆。

()

凉丝疏柳条,秋满石阑桥。

吴越兴亡事,晨昏来去潮。

云开天日近,水接海山遥。

望到西陵渡,风帆影自飘。

()

行人瞻漂母,尽解忆王孙。昔日不图报,今朝始是恩。

鸟归庭柏动,垣败旧碑存。读罢英雄事,升沈安可言。

()

风流最爱沈休文,结束相攀入碧云。霞磴高悬仙岛迥,星槎直汎玉河濆。

虬松落翠春长静,凤管生寒日欲曛。已向浮生了机事,岩花溪鸟笑相群。

()

暝色下城闉,禅关隔素尘。竹枯含旧冻,梅放漏先春。

臧否从时论,行藏识古人。羁栖犹未定,瞑坐养吾真。

()

风雨连天黑,关河入望遥。青山怀故国,白首恋中朝。

小市河鱼上,残城野火烧。寄身岩壑里,生意日萧条。

()

世路廓悠悠,行行向不惑。一生能复几,且进杯中物。

()