四块玉·马嵬坡

四块玉·马嵬坡朗读

睡海棠,春将晚。恨不得明皇掌中看。霓裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难!

译文

杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。

注释

睡海棠:比喻杨贵妃。

明皇:指唐玄宗。

霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。

玉环:杨贵妃字玉环。

禄山:即安禄山。

蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。

  马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。

  此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。

马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。 ...

马致远朗读
()

相关作品

未见古人心已倾,扬鞭何惜一朝程。

自惭病忘非多忘,傥逐班荆即负荆。

()

穷途久矣叹吾衰,双鬓新添几缕丝。

身是在家狂道士,心如退院病禅师。

极知勾漏求丹药,不及衡阳卖漉篱。

习气若为除未尽,小轩风月又成诗。

()

流光似驶。又见凉风天末起。百感纷投。兀自伤心不待秋。

峰回水聚。何处神仙开洞府。梦里名山。安得乘云共往还。

()

羲轮不趁鲁戈回,万事人间总可哀。未死宿心随墓草,何年残劫换池灰。

旧庐萧瑟空流叹,大陆疮痍正费才。辽海茫茫华表鹤,尘沙满眼为谁来?

()

太末先生道德尊,朅来闽底佐雄藩。

两年不作如弦急,千里真成挟纩温。

南亩但闻农击壤,列城那得吏敲门。

胸中久蕴经纶业,盍上星辰侍紫垣。

()

精神若还天,肉骨又还上。

上下都还了,此身元是主。

惟有一点云,不散还不聚。

从然却还来,未脱寻常母。

若更善修日,西方是吾祖。

()

君在江村我在家,各巡篱落看黄花。一庭閒日迟迟景,两岸微茫浅浅沙。

不使好怀留世故,偶因佳节感年华。身轻随处聊堪乐,况有吟哦解叹嗟。

()

哲人修已日鸣谦,童卒都称老孝廉。闭户读书情自适,升堂调膳味常兼。

超凡材质瑶瑜美,拔萃词锋剑戟铦。交谊已堪期鲍叔,文名终不愧江淹。

先天未济风云会,万国先同雨露沾。邂逅每承青眼顾,栖迟深觉素心恬。

林通鸟道晨看鹤,水落鱼梁晚得鲇。棋罢柳烟晴护榻,琴閒松月冷窥帘。

悠悠今古何终极,纳纳乾坤岂属餍。有道乘时须济世,尚耽诗酒学陶潜。

()

好在松江水,丁年忆此过。垂垂梅子雨,细细曲尘波。

花老千头橘,香闻数丈荷。百忧今已矣,搔首意如何。

()

转缺霜轮上转迟,好风偏似送佳期。帘斜树隔情无限,
烛暗香残坐不辞。最爱笙调闻北里,渐看星澹失南箕。
何人为校清凉力,未似初圆欲午时。

()