四块玉·马嵬坡

四块玉·马嵬坡朗读

睡海棠,春将晚。恨不得明皇掌中看。霓裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难!

译文

杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。

注释

睡海棠:比喻杨贵妃。

明皇:指唐玄宗。

霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。

玉环:杨贵妃字玉环。

禄山:即安禄山。

蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。

  马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。

  此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。

马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。 ...

马致远朗读
()

相关作品

移根得地对幽轩,香叶苍然已可怜。他日定为梁栋具,耽耽大厦倚晴天。

()

古墙犹竹色,真作野人居。青云羞叶密,空翠扑肌肤。

寒日外惨淡,泠泠风有馀。高斋坐林杪,兴远一萧疏。

()

微云澹汉,梦雨飘窗,风送江声冷。素娥窥镜啼妆浅,隐约漾光不定。

吴斤漫引。伤一片,河山碎影。春已来,忘了安排,闹市烧灯信。

犹记羊城旧令。任鱼龙翔户,幡胜穿径。粉香成阵裳衣窄,共逞沸天箫咏。

而今倚枕,谁肯问,沈腰潘鬓。清夜迢,心到君家,悬辘轳金井。

()

鹅鸭声中打桨行,放船天气趁新晴。风吹水面鳞鳞皱,波到桥心贴贴平。

绿树炊烟千缕直,青山夹岸一帆轻。渔村镫火穿篱出,舵底吟诗待月明。

()

天纳吾家古朴城,祗将顽钝学痴兄。知君不误真衣钵,付与溪山执屦行。

()

何处行春不可怜。鹧鸪啼破落花天。深山古道撑枯木,斜日孤村上冷烟。

歌蜀道,怨巴川。纵教行得也凄然。伤心不用频传语,久向江头听杜鹃。

()

岁穷风景恶,萍梗客天涯。咫尺辞兰省,优游出凤墀。

霜寒笳韵切,天远雁声迟。瘦马长途晚,凝云雪欲垂。

()

海水昔飞动,三龙纷战争。钟山危波澜,倾侧骇奔鲸。

黄旗一扫荡,割壤开吴京。六代更霸王,遗迹见都城。

至今秦淮间,礼乐秀群英。地扇邹鲁学,诗腾颜谢名。

五月金陵西,祖余白下亭。欲寻庐峰顶,先绕汉水行。

香炉紫烟灭,瀑布落太清。若攀星辰去,挥手缅含情。

()

佛髻波罗蜜,仙肤优钵昙。苓抽芳薏苦,蕉剥露芽甘。

南凤三杯粟,西螺五寸柑。问谁能编织,名状漏嵇含。

()

綵笔晴挥罢,澄江晚眺时。生涯从作客,物态尽归诗。

乡侣新情密,柴关独返迟。经过多爱惜,次第见民彝。

()