好事近·浙江楼闻笛

好事近·浙江楼闻笛朗读

独依浙江楼,满耳怨笳哀笛。犹有梨园声在,念那人天北。

海棠憔悴怯春寒,风雨怎禁得。回首华清池畔,渺露芜烟荻。

译文

独自在浙江楼远眺,满耳传来的都是哀怨的胡笳和笛子声。好像宫廷的乐工.还在演奏,幼帝此时却已经被俘虏到遥远的北方。

高贵而柔弱的海棠被人侵者如狂风暴雨般摧残,还怎能经得住风雨。回首望向临安,已经是获叶瑟瑟,烟雾缥缈,一派荒凉了。

注释

好事近:词牌名。又名钓船笛、倚秋千、秦刷子、翠圆枝等。双调四十五字,前后段各四句、两仄韵。

梨园:指宫廷乐工。

那人:指南宋的幼帝。

天北:遥远的北方,指大都(今北京)。

海棠:一种较名贵的花木,我国古代词人常用它来比喻高贵而又不幸的人。在本词中,作者用它比喻南宋君臣,也包括作者自己。

华清池:今陕西西安临潼,这里借指南宋统治者灭亡前在临安的游乐之地。

参考资料:

1、丁炳贵编著.婉约词与豪放词鉴赏:四川大学出版社,2000年07月第1版:第424页

好事近·浙江楼闻笛创作背景

  宋恭帝德祐二年(1276年)三月,蒙古大军进入南宋都城临安,南宋灭亡,宋恭帝赵㬎和其母都被遣送到大都,太皇太后谢道清因病特允暂留,作者也追随太皇太后留在临安,这首词就作于滞留临安期间。

参考资料:

1、(宋)苏轼等著;汪旭编著.豪放词:万卷出版公司,2014.08:第132页

  上片起首二句就烘托出一种极度悲怆的气氛,作者登高远眺,看见大好河山惨遭蹂躏,心如刀割,耳边又不断地传来阵阵哀怨的笳声和笛声,更让他感觉悲伤。

  下片“海棠”二句用比喻的手法,形象地描绘了南宋君臣横遭洗劫的惨痛经历。入侵者就好像狂风暴雨,摧残了高贵而柔弱的海棠,使人悲愤不禁。最后“回首”二句,以低回哀婉的笔调倾吐了一个爱国志士对故国故君的无限眷恋:原来那繁华升平、笙歌曼舞的故地,如今已是一派荒凉,再也不复往昔景象。这种沉重的分离之悲为这首词涂上了一层浓浓的凄惨色彩,展现了一首祭奠南宋亡灵的沉痛的挽歌。

  全词写出了作者对被掳北上的幼帝与太后的怜念,及痛悼南宋的灭亡,表达了词人内心的伤感与无奈之情。

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。 ...

汪元量朗读
()

相关作品

片片随风整复斜,飘来老鬓觉添华。

江山不夜月千里,天地无私玉万象。

远岸未春飞柳絮,前村破晓压梅花。

羔羊金帐应粗俗,自掬水泉煮石茶。

()

东城高且长,下瞰阡与陌。

谷风丽百草,春华纷已白。

良时忽如此,驰景一何逼。

喟彼饭牛诗,终年守寒厄。

恭俭夙所敦,葛屦伤褊窄。

身为物逆旅,生乃远行客。

岂无百日蜡,乐此一日泽。

美人颜煌煌,奇服烂五色。

弹筝奋新响,杯酒纵相索。

斗鸡逐狐兔,六博呼一掷。

贫士悲失职,坎壈何所迫。

安知黄鹄举,随时振六翮。

()

先生赤松侣,混俗游人间。昆阆无穷路,何时下故山。

千年犹孺质,秘术救尘寰。莫便冲天去,云雷不可攀。

()

落落千年志,飘飘万里身。清风台阁盛,直道子孙贫。

别梦江湖晚,归魂岭海春。故交多特达,铭德属何人。

()

罗帷图百卉,晏寝自生香。不羡雕栏艳,犹如金谷芳。

娇枝沾暮雨,弱干耐秋霜。更有双连理,夜发合欢床。

()

地入长洲苑,天回锦绣乡。归来虽慰藉,朋旧实凄凉。

万事存知己,孤臣易断肠。祗应青琐客,南望或停觞。

()

绝境红尘远,高居白日长。僻宜人不到,静与世相忘。

宇阔星辰大,山虚水石凉。翠屏天外立,秋气晚苍苍。

()

树色分青涧,峰阴转绿池。

岸明荷散绮,枝亚果垂脂。

扫石方无事,停琴欲待谁。

相思隔芳草,酒畔有黄鹂。

()

初谓雕梁贵,何知绿岸多。兽如希兔穴,虫似学蜂窝。

托殿趋繁丽,依筵爱绮罗。莫因金屋处,忘尔拂沙河。

()

山黛浓于染,丹枫閒翠竹。远见白日间,山僧结小屋。

()