知音者诚希

知音者诚希朗读

知音者诚希,念子不能别。

行行天未晓,携酒踏明月。

译文

世上能了解自己的人实在在太少了,正因我想起了你,使我不忍心与你分别。

离别前的夜晚,我们能携着手走啊走,夜深了,我们仍踏在满地皎潆的月光中谈心。

注释

知音:知己的朋友。相传古代伯牙善鼓零,其友钟子期善听琴能从琴音中知其心志。钟子期死,伯牙不复鼓琴,痛无知音。此诗中亦指韩愈的文章知己。希:同“稀”。

念子:想念你。不能别:不忍心分别。

行行:指来回一起踱步不停。

携(xié)手: 用以表现朋友之间的亲密的关系。

知音者诚希创作背景

  贞元十四年(798年)韩愈与孟郊、李翱在汴州会晤。三位文士相聚汴府,自有讲文论道、诗酒酬唱的快意事。但孟郊别有愁怀,不得不离汴南归。临行前,韩愈写了《知音者诚希》这首诗。

参考资料:

1、韩愈有《答孟郊》、吴慧鹃,刘波,卢达编.中国历代著名文学家评传 第二卷:山东教育出版社,2009.03:315

2、施国,海童总主编.熊礼才,韩愈:中国华侨出版社,1996.04:23

3、张清华,杨丕祥主编;耿则伦,邢怀忠,高长文副主编.韩愈研究 2008中国·孟州韩愈国际学术研讨会论文集 第6辑:河南大学出版社,2012.08:322

  首句开门见山,喊出一声感慨,叹人间知音难觅,其势如飞瀑直下,让人直觉晴天闻雷,立刻惊警。在这句诗里,诗人采用典中典之法,首先化用了南朝文人刘勰之语。

  诗人又溶人了春秋战国时俞伯牙、钟子期“高山流水”识知音的典故。伯牙所念,子期心明。俞伯牙用琴声表达了他像高山一样雄伟屹立于天地之间的人格形象,像大海一样浩渺纵横于宇宙之间的胸襟气度,而钟子期的情操和智慧,恰好同他产生了共鸣和契合,于是二人成了知音。

  然而子期既死,伯牙绝弦。诗人溶入此典正是为抒发“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听”(岳飞词)之慨。这典中之典,不仅让这句诗内容大大增量,而且还让诗人感慨的语气大大加重。特别是这样的诗句出自韩愈这样一个在政坛和文坛上均属顶级人物之口,再联想到他独特的身世和遭遇,就更觉得这一声感慨有雷霆万钧之力。

  这首诗写诗人与知心朋友孟郊不忍离别,只好踏着满地的月色,彻夜相叙。道出知音难寻,依依惜别之情。寥寥四句诗,写出惜别情感,生动真切,极富感染力。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ...

韩愈朗读
()

相关作品

弹琴劝君酒,君去少知音。此曲岂不古,拨弦人尽今。

夜移衡汉浅,月落洞庭深。少别成千岁,依然此夕心。

()

多年居古洞,偶尔到王城。老益禅心定,贫谙世谛轻。

空犹嫌有相,火久断无明。再拜求真偈,流传度众生。

()

五月南风打麦场,丛杨著地绿成行。行人忘却风尘苦,拟把黎锄住此乡。

()

未秋为别已终秋,咫尺娄江路阻修。心上惟君知委曲,

眼前独我逐漂流。从来姑息难为好,到底依栖总是诹。

西望家山成浩叹,临风搔首不胜愁。

()

楚岸通秋屐,胡床面夕畦。藉糟分汁滓,瓮酱落提携。

饭粝添香味,朋来有醉泥。理生那免俗,方法报山妻。

()

芒砀云连古帝乡,歌风台近泗河傍。蚤提三尺安天下,尚想群贤守四方。

英魄有灵藏地远,威名无比配天长。当时赤帜知何似,红叶园林夜有霜。

()

河伯泛洪涛,奋鬣扬䰄逝。笑彼鲤与鲂,胡为潜渊泥。

涛落乃无常,翻为蝼蚁制。湿沫谁相濡,中厨供甘脆。

寄语旧匹俦,白龙以为诫。

()

仙宫郁岧峣,仰望如升天。人生无羽翰,凡骨难神仙。

行险非所愿,攀高已无缘。且安平易道,聊以返自然。

()

千里佳期一夕休,空馀涕泪洒清秋。

魂归辽海云迷树,梦断江城月满楼。

毛骨已随天地老,江山空结古今愁。

长生殿古生青草,七夕何人望斗牛。

()

淝河席捲苻坚阵,赤壁灰飞孟德舟。二虏犹能脱身去,汝来断送郅支头。

()