古风·其十九

古风·其十九朗读

西上莲花山,迢迢见明星。(西上一作:西岳)

素手把芙蓉,虚步蹑太清。

霓裳曳广带,飘拂升天行。

邀我登云台,高揖卫叔卿。

恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。

俯视洛阳川,茫茫走胡兵。

流血涂野草,豺狼尽冠缨。

译文

西岳华山莲花峰上,仙女光芒如同明星。

素手握着皎洁芙蓉,袅袅而行太空之中。

身穿霓裳广带飘逸,云彩一样飘然升空。

约我登上彩云高台,高揖双手拜卫叔卿。

惶惶忽忽跟他们去,乘鸿雁到紫色天廷。

不经意看洛阳平原,到处都是安禄山兵。

尸骨遍野血流成河,叛军叛臣都把官封。

注释

莲花山:华山的最高峰莲花峰。华山在今陕西省华阴市。

明星:传说中的华山仙女。虚步:凌空而行。蹑:行走。太清:天空。

霓裳:用云霓做的衣裙。曳广带:衣裙上拖着宽阔的飘带。

云台:云台峰,是华山东北部的高峰,四面陡绝,景色秀丽。

卫叔卿:传说中的仙人。

紫冥:高空。

洛阳川:泛指中原一带。走:奔跑。

豺狼:比喻安史叛军。冠缨:穿戴上官吏的衣帽。

古风·其十九创作背景

  此诗大约写于安禄山攻破中原之时。这是一首用游仙体写的古诗,诗中表现了诗人独善兼济的思想矛盾和忧国忧民的沉痛感情。诗人在想象中登上西岳华山的最高峰莲花峰,远远看见了明星仙女。诗人用神奇的彩笔,绘出了一幅优雅缥缈的神女飞天图。

  这首诗一般都认为写于天宝十五载(756),时洛阳已陷于安史叛军之手,而长安尚未陷落。诗中虚构了一个虚无缥缈的仙境,以此反衬中原地带叛军横行,人民遭难的残酷景象,表达了诗人对安史叛乱的谴责。萧士赟注认为"此诗似乎记实之作,岂禄山入洛阳之时,太白适在云台观乎?"郁贤浩《李白选集》云:"疑安史乱起时,李白正在梁苑(今河南商丘)至洛阳一带,目睹洛阳沦陷,乃西奔入函谷关,上华山。此诗为天宝十五载春初在华山作。"朱谏注认为此时李白在庐山隐居。总之此诗写法奇特,前十句虚拟游仙之事,后四句忽然转入现实,前后形成鲜明对比。于此亦可见李白诗天马行空、想象奇诡之处。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

相关作品

多病新春减醉狂,元宵作剧懒逢场。华灯珍重劳相赠,绣佛前头礼定光。

()

倚阑闲捻生绡扇。新凉庭户微风转。疏雨断檐声。淡云开晚晴。

蔗浆寒浸齿。枕簟清如水。相忆不胜愁。月来帘上钩。

()

出林危世是亨途,道眼相逢菜味腴。

愈契大颠非为佛,坡知老印本来儒。

携晴雪瀑藤花路,话旧青镫柏子庐。

万事已抛松枕外,不妨姓字落江湖。

()

葵轩新笋生,戢戢水苍玉。脱箨便林立,尔辈殊窘束。

黄梅四月雨,念子亦良苦。十二凤凰鸣,秋风何处声。

()

古县垂新柳,独吟酬好春。琴清山在眼,花碧酒随人。

柰此河阳少,曾于汉署亲。邮筒定不惜,有句念沉沦。

()

车遥遥,去何之。马萧萧,鸣深悲。路绕关山千万里,望君不见长相思。

黄尘蔽日征鸿断,肝肠似割空留恋。霜雪堕指冰断须,未寄衣裘泪如线。

长途豺虎方纵横,魂惊胆落伤中情。伤中情,向谁诉。

百岁光阴暗中度,车遥遥何处去。

()

玄云杳无迹,湾水尚漫漫。山月一何皎,流光溯急湍。

()

竟日维舟滞此湖,飘然还欲试南图。到头迟速非由我,闲听渔歌笑宦途。

()

蚕月雨冥冥,愁云满太清。

庭阶犹积润,沟港更繁声。

嫩绿应浮野,余凉稍及城。

隋河今不浅,放艇欲南征。

()

北客飘零恨,南游邂逅情。

几年悲赋鵩,万里想骑鲸。

月已徐徐上,云能故帮生。

吾曹重离合,可问欲三更。

()