送陈秀才还沙上省墓

送陈秀才还沙上省墓朗读

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

译文

全身衣服都沾满了血泪和尘埃,

尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。

在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,

清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

注释

满衣:全身衣服。

乱后:战乱之后。

过:过去了,尽了。

  这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ...

高启朗读
()

相关作品

骄荣落尽雪霜浮,偃蹇空贻社栎羞。

濡染东家虽借润,风烟西爽亦宜秋。

皮灾已觉神明露,心在犹怀剪伐忧。

铁鏁何当绊龙脚,夜深雷风卷潭湫。

()

酒红拂拂借苍颜,一笑忘形尔汝间。早晚小槽新酿熟,能来把酒对南山。

()

异地相逢结友生,十年前已识韩荆。追思倚玉三千日,忽买归船十一更。

鹿耳有门犹镇海,鲲身无线不缠城。山川也解伤离别,忍唱阳关第四声。

()

窗里怜灯暗,阶前畏月明。不辞逢露湿,只为重宵行。

()

大小双忽雷,故事越千祀。

伐材奉使中,巧制韩滉始。

变乱散唐宫,历历兴亡史。

收玩几名流,燕庭资嫁女。

奇遇到今世,尤物合两美。

曾登主人阁,拂拭傲绿绮。

戏语失瑞山,谁解一弹指。

废拍形歌诗,侧听宁悦耳。

搁笔十年间,负诺不愧耻。

奈何增二图,未忘顽似鄙。

吾衰卧溪屋,坐阅九鼎徙。

强咏无好怀,敢与泰娘比。

独怜枕上人,跂脚接风轨。

终期调黄钟,雌雄凤吟起。

()

大慈苕帚生,倒拈风飒飒。扫尽大地尘,赵州惊吐舌。

蓦劄相逢玉乳峰,殷勤为扫寒岩雪。拄杖子,爱客情深,把火助热。

卓破苔钱画断云,放出寒梅南枝北枝,一花两花三四花。

疏影横溪,暗香浮月,无端尽把春容泄。清不彻恼碎心,广平似铁。

()

故人气分比松筠,凌雨霜风转更新。暇日莫辞三斗酒,浮云便是百年身。

今来古往祇如此,弟唱兄酬莫厌频。雪霁拥炉须酩酊,月明分手更逡巡。

()

静中风月静中身,不见长安市上尘。自分封侯无骨相,只应终老作闲人。

()

行李冲冰雪,途程半是船。

去从人乞米,归要海成田。

遇景因开画,思茶自掬泉。

好风名舶趠,相候立江边。

()

东郡韩延寿,黎阳李魏公。

一时推岂弟,累代想英雄。

草木芳菲外,山河感慨中。

但逢川上客,不见狎鸥翁。

()