踏歌词四首·其一

踏歌词四首·其一朗读

春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。

唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣。

译文

春江月出大堤坦平,堤上女郎牵手前行。

唱尽新词情郎不见,红霞映树鹧鸪啼鸣。

注释

连袂(mèi):犹联袂。晋葛洪《抱朴子·疾谬》:“携手连袂,以遨以集。”袂:指衣袖。

欢:古时女子对所爱男子的爱称。

映:《乐府》作“影”。鹧鸪(zhègū):鸟名。为中国南方留鸟。古人谐其鸣声为“行不得也哥哥”,诗文中常用以表示思念故乡。

  民歌中,情歌一类数量很多。它不仅有较高的审美娱乐价值,而且也起到实际的爱情桥梁的作用。在我国西南民间,对歌的风俗自古很盛。刘禹锡谪居巴楚间的诗作中就有这种民俗的描写,这首《踏歌词》就是。踏歌是不用伴奏、踏地以为节拍的徒歌,是民歌的一种唱法。刘禹锡居夔州时创作了《踏歌词四首》,这是第一首。

  开篇以景起兴。春江水涨,几乎平堤。尤其在月下,堤面和江面都明晃晃连成一片,更给人水与堤平的感觉。“大堤平”三字,不仅写出江水上涨,大堤平宽,还写出月色的皎洁。就在这样的春江花月夜,堤上走着成队的“女郎”。她们都是生在村野的民间姑娘,是趁月圆之夜“踏歌”来的。她们初来的情态是彼此偎靠连袂而行,既兴奋,又含几分娇羞。一二句写“春江月出”,是暮色;三四句写到“红霞映树”,是拂晓,其间有较长的时间跨度,省略了一些情事。从三句的“唱尽新词”和“欢”等字样看,省去的正是“新词宛转递相传”的对歌的情景。民间对歌,词儿大多是即兴新编,言为心声,所以是“新词”。“欢”则是女方所悦的男子,即对歌的另一方。歌声一起,姑娘们最初的娇羞立即被赶跑了,到后来,新词唱尽,便与所欢相就。所以同组第三首《踏歌词·新词宛转递相传》就写道:“月落乌啼云雨(指男女私情)散,游童陌上拾花钿。”在这样美丽的夜晚并非十全十美,有人找到情侣,同时也有人找不到。三四句正是这样一个特写的镜头。它表现的并不是全部的女郎而是其中的某一个。在别人都凭歌声为媒介而会到自己所“欢”的时候,她却是“唱尽新词欢不见”,尝到了失望的滋味。但她仍旧怀着希望,一直等到“红霞映树”的早晨。小伙子最后是否来了,“鹧鸪鸣”声似乎有所暗示。然而终究是个谜,有两种猜法。鹧鸪雄雌和鸣,也许暗示姑娘终于等到了自己的心上人。但也可以是相反,这双双鸟儿和鸣之声反衬出她的烦恼。不光这结尾有些扑朔迷离,第三句省略的主词也有解作女郎全体的。从而这就成了一个很离奇的夜晚——小伙子们都没有来,姑娘们都有些不堪。总之,由于使用了省略和暗示的语言,使得此诗意境灵活,不易确指。但有一点可以肯定,这诗写出了妙龄中的女郎对爱情失望而有所期待的心情。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ...

刘禹锡朗读
()

相关作品

黄花当户。已觉秋容暮。云梦南州逢笑语。心在歌边舞处。

使君一笑眉开。新晴照酒尊来。且乐尊前见在,休思走马章台。

()

海内交游多,何人可与语。我欲知姓名,东西南北去。

()

彩贴隃麋湿,屠苏琥珀浓。

夕阳犹猎日,午夜已春风。

()

空谷生香迥绝尘,评量花价此为珍。秋来纫作何人佩,半属骚人半美人。

()

始欲报五世相,末不愿万户留。

少从黄石公授,晚与赤松子游。

()

京华春色好,最是雪晴时。树冻初含润,沟冰欲动澌。

风生尘冉冉,日下景迟迟。携手南郊去,仙家剩酒卮。

()

猗猗谷中兰,粲粲丛上雪。春风有时来,绿艳终不灭。

志士多古怀,君子有贞节。于焉抱清润,允矣全脩洁。

孔操寡知音,郢歌谩成阕。兴言得同心,援琴写幽咽。

()

独傲秋风贞晚节,不随春色斗繁华。幽姿逸趣凭谁赏,只合东篱处士家。

()

小垒飞书定不难,十年清苦旧儒冠。

黄帘日转山衙静,彩笔春消海驿寒。

坂马易劳须缓骋,潮鱼虽美莫多餐。

人来肯寄平安不,茅屋三间伴剡滩。

()

万方名教赖薰陶,相国由来德业高。

固有才华亚韩柳,岂惟功业并萧曹。

恩逢图像登麟阁,采戏文鸣列凤毛。

可是平生耐官职,不容车马闹庭皋。

()