池上絮

池上絮朗读

池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。

为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。

译文

池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。

柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。

注释

晖:日光。

杨花:即柳絮。

纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。

湿却:湿了。

  这是韩愈一首描写柳絮的诗。微风不兴,柳絮满天,夕阳之下,诗人坐在明澈如镜的池塘岸上,静心地看着柳絮怎样轻轻地飘落在水中,那纤细的绒毛又是怎样被水一点一点地润湿而再也不能飞起。这样的观察和描绘,说明诗人对大好春光是有无限情趣的。

  此诗通过对夕阳湖畔柳絮满天,杨花飘落水面,被水浸湿再也不能飞起来这个细节的描绘,体现出作者陶醉于旖旎的大自然风光的情趣。作品前以写景起兴,后转比拟,堪称鞭辟入里之作。

  此诗前以写景起兴,后转比拟。意在杨花不过为了飞到水面上照下自己,便落入水中,无复飞扬了。当然有昌黎自况。“为将纤质凌清镜,湿却无穹不得归.”一句抓住在池边欣赏柳絮的情景。杨花飞飞,装点暮春,时节必然,为何又要临水自照呢?人莫不如此,一身于天地间,自然有命,却偏要通过荣誉、权力、财富自见。郭象注《庄子》曰,圣人不对物。“不对物”则无我,无我则无须自见。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ...

韩愈朗读
()

相关作品

天空蜡灭影,风定水无纹。

半树挂残日,千岩吞湿云。

()

萧萧野老发垂肩,家住湖西杜若烟。载得茭根入城卖,西风落日满归船。

()

偶寻胜赏到山扉,溪影涵晖动翠微。正欲临流看鱼乐,扁舟宁待夜潮归。

()

道士无白发,语音灵泉清。青松多寿色,白石恒夜明。

放步霁霞起,振衣华风生。真文秘中顶,宝气浮四楹。

一片古关路,万里今人行。上仙不可见,驱策徒西征。

()

质明孝敬。

求阴顺阳。

坛有四陛。

琮分八方。

牲牷荡涤。

萧合馨香。

和銮戾止。

振鹭来翔。

威仪简简。

钟鼓喤喤。

声和孤竹。

韵入空桑。

封中云气。

坎上神光。

下元之主。

功深盖藏。

()

山禽漠漠堕霜翎,户外长搜老茯苓。蒲柳根中抽夏笋,桃花枝上寄冬青。

竹蜂入壁垂千穴,夭棘萦丝满一庭。犹有数行残粉字,古槐西角旧传经。

()

盈盈一水望牵牛,欲渡银河不自由。

月照纖纖织素手,为君裁出翠云裘。

()

夕阳西下乱山围,缥缈遥村暮霭霏。游兴最嫌秋日短,马头明月照人归。

()

上皇朝罢酒初酣,写出梅花蕊半含。

惆怅汴宫春去后,一枝流落到江南。

()

倾都繁盛数宵中,知是钧天第几重。

岧阙开筵纡警跸,彩山张乐戏鱼龙。

月华高下随灯丽,春色融和入酒浓。

拟逐胜游行乐去,长年于事亦无悰。

()