家资是何物,积帙列梁梠。
高斋晓开卷,独共圣人语。
英贤虽异世,自古心相许。
案头见蠹鱼,犹胜凡俦侣。
读书。唐代。皮日休。 家资是何物,积帙列梁梠。高斋晓开卷,独共圣人语。英贤虽异世,自古心相许。案头见蠹鱼,犹胜凡俦侣。
家中的财产是些什么,就是那满满一屋的书籍。
在环境优美安静的书斋缓缓打开书卷,徜徉书海与圣贤心灵对话。
德才兼备的人们虽然没有在同一时代,但自古以来他们却是互相赞许欣赏的。
在书桌上看见书的欣喜,胜过与阔别已久的好友相见。
何物:什么东西;什么人。
积帙:积聚的书籍。
梁梠:房屋的梁和檐。
高斋:高雅的书斋。常用作对他人屋舍的敬称。
英贤:指德才杰出的人。
相许:赞许。
蠹鱼:虫名。即蟫。又称衣鱼。蛀蚀书籍衣服。体小,有银白色细鳞,尾分二歧,形稍如鱼,故名。这里借指书籍。
俦侣:同伴。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。 ...
皮日休。 皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
。。。
沉病已绵绪。
负官别乡忧。
高城凄夕吹。
时见国烟浮。
漠漠轻云晚。
飒飒高树秋。
乡山不可望。
兰巵且献酬。
旻高识气逈。
泉渟知潦收。
幸遇庆筵渥。
方且沐恩猷。
芸黄先露早。
骚瑟惊暮秋。
旧城望已肃。
况乃客悠悠。
。。。
。。。
。。。
。。。
一曲镜弯环,顿换清凉,生香散霞绮。澄碧涵秋,襟尘销绣陌,水佩孤倚。
荏弱菱枝,罥春藕、千丝慵系。怕惊他、娖队鸳鸯,幽梦吹蕊。
花底翠滴盘欹,怨粉泣珠房,冷露轻洗。咫尺璇源,惜红衣、暗殿故宫铅泪。
画稿沧洲,半残了、龙绡谁寄。折芳馨,催送酒波兰气。
。。。
五陵结客而今倦,飘零少年裘马。曲唱黄骢,尊倾绿蚁,曾醉汉家丰霸。
头颅可借。感前辈荆高,与人宗社。流落江南,酒徒肝胆向谁写。
鱄离侠同疆冶。怪姑苏儿女,空剩柔雅。泪洒春红,真娘墓上,蝶粉斜阳一把。
君原健者。怎燕筑吴箫,两般都哑。莫把雄心,对他莺燕话。
。。。
。。。
。。。
。。。