云中至日

云中至日朗读

去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。

可怜日至长为客,何意天涯数举杯。

城晚角声通雁塞,关寒马色上龙堆。

故园望断江村里,愁说梅花细细开。

译文

我去年就登临了缙云山,今年又置身于这风雪弥漫的白登山。

可怜我在冬至还在他乡为客,何曾想到会在此天涯举杯消愁。

傍晚边城响起的号角声直通雁门关,关外积雪呈现出斑驳之色,延伸到白龙堆沙漠。

遥想家乡在远方的江村之中,却又怕说起此时梅花已经盛开了。

注释

云中:古郡名,今山西大同市。至日:冬至节。

缙云岭:又名仙都山,在今浙江缙云县境。

白登台:即白登山,在今山西大同市东北,为汉高祖被匈奴围困处。

日至:日南至,即冬至。

何意:何曾想到。灭涯:远方。数:屡次。

角:军中吹的号角。雁塞:即雁门塞,又名雁门山,在今山西代县西北。

关:雁门关,在山西省代县北部,为长城要塞之一。马色:这里疑指地有积雪,现出斑驳之色。龙堆:亦称白龙堆,在新疆罗布泊以东至甘肃玉门关,古代为西域交通要道。

愁说:指怕提起故乡风物。细细开:形容花枝繁盛,花时长久。

参考资料:

1、胡光舟,张明非主编.新编千家诗,:广西师范大学出版社,1998.05:1814

云中至日创作背景

  这首诗写冬至在云中郡(今山西大同)过节的所见所闻。康熙三年(1664年),诗人往谒山西按察副使曹溶,居住于大同的万物同春亭。冬至这天本应与家人团圆,身处天涯的诗人思乡之情油然而生,于是写下了这首诗。

参考资料:

1、穆杰主编.古诗词鉴赏·冬之卷:山西古籍出版社,2004.06:157-158

  首联“去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台”,交代行踪,说自己并不是今朝不得归家,而是久在异地,漂泊至今。“山川”、“雨雪”暗示在外的艰辛,今年的情形尤其令人伤悲,雪花纷至,山中寒气逼人。“可怜日至长为客,何意天涯数举杯”直抒胸臆,可叹游子在佳节时分,众人团圆之际,只能登高饮酒排解忧愁。“长”、“数”字表明诗人在外做客之久及思乡之苦。颈联“城晚角声通雁塞,关寒马色上龙堆”,放开视角,由景人情,由眼前的萧瑟之景联想到塞外边地的荒冷,以此烘托孤寂凄冷的心境。尾联收束全篇,想起故乡的风物,聊解愁肠,但路途遥远,即便是决眦也不能如愿。这重重的阻隔,加上料想故园的梅花正是恣情怒放,尽展风姿的时候,禁不住伤痛万分,还不如勿提此物。这样的心境使得善于含蓄寄意的诗人也直说“愁”字了。

  这首诗代表了朱彝尊诗歌的特色。全诗讲究对仗,除尾联外,三联全都对仗工整。尤其是首联、颈联含有四个地名,使用自然贴切。另外,尾联还借用了杜诗的诗意。如此使诗歌典雅深婉,意味颇深,可以见出诗人才华出众。

朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。 ...

朱彝尊朗读
()

相关作品

避地苍黄夜,悲凉郡郭西。扪萝危绝磴,杖策困深泥。

掩面怜痴女,回头愧老妻。惊魂犹未定,胡马莫频嘶。

()

塔耸层峰后,碑镌巨石新。不知将一句,分付与何人。

静坐云生衲,空山月照真。后徒游礼者,犹认指迷津。

()

广阳城下喜逢君,对酒那堪袂又分。万里衔哀辞禁阙,一帆归兴逐晴云。

关河凉雨消炎瘴,驿路寒蝉送夕曛。想到故乡秋已晚,蕉黄荔熟奠孤坟。

()

双龙毛羽若为乖,销尽琵琶十里街。燕子有情终恋主,鸡皮无色强名娃。

愁同班氏秋来扇,愿作杨家多浚钗。桃叶桃根君记否,当年亲指带如淮。

()

金门倦鸣玉,千骑出东方。封略依沧海,枌榆近故乡。

秦碑苔蚀字,鄅稻日翻芒。国吏遥应识,当年丞相郎。

()

携将双凤团,来试九龙脉。临流啜花磁,更忆长安客。

()

樟亭驿上题诗客,一半寻为山下尘。

世事日随流水去,红花还似白头人。

()

圣王明照彻遐陬,故择英豪守此州。万里莫辞关路远,专城当慰士民忧。

人能诚意鱼豚信,行到通神铁石柔。何况中朝冠履地,一般春色一般秋。

()

光彩曜白日,笑语凌高风。冥漠分永诀,梦想如暂同。

当寐讵知觉,视色旋成空。达性悔不早,百忧坐相攻。

()

人事几何千载长,南州一梦亦荒凉。浮云忽散秋空晓,双井如今水亦香。

()