µÚÒ»·¶ÎÄÍø - רҵÎÄÕ·¶ÀýÎĵµ×ÊÁÏ·ÖÏíÆ½Ì¨

ÀúÊ·ÓïÑÔÑо¿Ëù¼¯¿¯Ä¿Â¼(1-75±¾)

À´Ô´£ºÓû§·ÖÏí ʱ¼ä£º2025/7/28 1:24:35 ±¾ÎÄÓÉloading ·ÖÏí ÏÂÔØÕâÆªÎĵµÊÖ»ú°æ
˵Ã÷£ºÎÄÕÂÄÚÈݽö¹©Ô¤ÀÀ£¬²¿·ÖÄÚÈÝ¿ÉÄܲ»È«£¬ÐèÒªÍêÕûÎĵµ»òÕßÐèÒª¸´ÖÆÄÚÈÝ£¬ÇëÏÂÔØwordºóʹÓá£ÏÂÔØwordÓÐÎÊÌâÇëÌí¼Ó΢ÐźÅ:xxxxxxx»òQQ£ºxxxxxx ´¦Àí£¨¾¡¿ÉÄܸøÄúÌṩÍêÕûÎĵµ£©£¬¸ÐлÄúµÄÖ§³ÖÓëÁ½⡣

Á½½úÄϱ±³¯Ö÷ÒªÎĹÙÊ¿×å³É·ÖµÄͳ¼Æ·ÖÎöÓë±È½Ï 뺺¹â Phonetic and Phonemic System of the Kanakanavu Language, Formosa Margaret M.Y.Sung ¸½ÔØ£º

Õ½¹úʱ´úµÄÕ½Õù À͸É

¼¯¿¯µÚÈýÊ®Æß±¾Éϲá

Notes on the T'en or Yanghwang Language:Texts Fang-kuei Li

Õ½¹úʱ´úµÄÕ½Õù·½·¨ ÀÍ¸É ÊÍíéÍÍ ÇüÍòÀï

Çå´úÖÐÑëÕþȨÐÎ̬µÄÑݱä Àî×Ú¶± Ôټǡ¸»þ×Ó³¯ÏÊ¡¹ Àî¹âÌÎ ¡¸³¯ÏÊÈɳ½ÙÁ»öÊ·ÁÏ¡¹Ðò Àî¹âÌÎ Èý¹úÎâµØµÄµØ·½ÊÆÁ¦ ÐíÙ¾ÔÆ Î뱤ËÝÔ´¼°Á½ººµÄÎ뱤 ½ð·¢¸ù Õ½¹úʱ´úµÄÒ»°Ñ°ü½ð½£ ³ÂÈðÀö

Ã÷´úǰÆÚ£¨ºéÎäËÄÄꩤÕýͳʮËÄÄ꣩Áɶ«µÄ±ß·À ³ÂÎÄʯ ÂÛÃ÷³õ±±Ôª¾ýÖ÷ÊÀϵ »ÆÕý¡ Ã÷´ú»ÊÊÒÖеÄÇ¢ºÍÓë¶ÔÁ¢ Î⼩»ª µ¶¸«ÔáÖеÄÍ­µ¶ ¸ßȥѰ Ô×¹Ù¿¼Ô­ ÍõºãÓà ¹úÓïÐé´Êѵ½âÉÌȶ ÕÅÒÔÈÊ

¼¯¿¯µÚÈýÊ®Æß±¾Ï²á

Å«¶ù¹þ³àËù½¨¹úºÅ¿¼ »ÆÕý¡

ÂÛÕÅÈåÉðêåÒÄÎÄÖÁÃ÷ÄêÔ²¢ÂÛÅ«¶ù¹þ³àµÄÆß´óºÞ¼°ÂúÎÄÀϵµ»ä³Æ½¨Öݹú »ÆÕý¡ ÂúÖÞ¹ú¹úºÅ¿¼ »ÆÕý¡ ÇåÌ«×æÌìÃü½¨Ôª¿¼ »ÆÕý¡

ÂÛÇåÌ«×æÓڳƺ¹ºó³ÆµÛ£¬ÇåÌ«×Ú¼´Î»Òà³ÆµÛ »ÆÕý¡ ÂÛÂúÎÄnikanÕâ¸ö×ֵĺ¬Òå »ÆÕý¡ Ã÷Ê·×ëÎóÔÙÐø »ÆÕý¡

ÎÒ¹úÖйŴóÊ¿×åÖ®¸ö°¸Ñо¿©¤©¤ÀÅçðÍõÊÏ Ã«ºº¹â ¶¬Òû®²Ø¼×¹ÇÎÄ×Ö ¼×¹ÇÊÒ ¸½£¨Ò»£©ÖÜ·¨¸ß°Ï ÖÜ·¨¸ß ¸½£¨¶þ£©ÕűüȨ°Ï ÕűüȨ

ºº´úºÓÎ÷ËÄ¿¤µÄ½¨ÖÃÄê´úÓë¿ªÍØ¹ý³ÌµÄÍÆ²â£º¼æÂÛºº³õÎ÷ÏòÀ©ÕŵÄԭʼÓë·¢Õ¹ ÕÅ´ºÊ÷ ¡¸Õ½¹úµÄͳÖλú¹¹ÓëÖÎÊõ¡¹¶Á¼Ç ³Â˜„ Çå³õ˳ÖοµÎõÄê¼ä¼õÃ⸳˰µÄ¹ý³Ì Áõ´äÈÜ

Problems of the Author and Title of the ¡°Hou-hua-lu¡± Chuang Shen ¸½Â¼£º

Öйú¾³ÄÚ»ÆÍÁÆÚÒÔǰµÄÈËÀàÎÄ»¯ ÕŹâÖ± ¼×¹ÇÎĵķ¢ÏÖÓë¹Ç²·Ï°¹ßµÄ¿¼Ö¤ ÕűüȨ

´ºÇïÁйúµÄ½»Í¨ ³Â˜„

¼¯¿¯µÚÈýÊ®°Ë±¾

Ê·¼Ç”ÒÖ¤µ¼ÂÛ ÍõÊåẠʷ¼Ç”ÒÖ¤ ÍõÊåẠ¼Àìë²·´ÇÖеÄÎþÉü ÕűüȨ

¹ÅÊéÐé×Ö¼¯Ê͵ļٽèÀíÂ۵ķÖÎöÓëÅúÆÀ ÕÅÒÔÈÊ °Ï¡¸Ã«´ó½«¾üº£ÉÏÇéÐΡ¹ Àî¹âÌÎ

The Phonology of a Gyarong Dialect Kun Chang ´óѧ³öÓÚÃÏѧ˵ ÀÍ¸É ÌÆÉϽòµÀ¿¼ ÑϸûÍû Ì·ËÃͬȫ¼¯ÊéÔýϵÄê »ÆÕý¡ ¿µÓÐΪÒ´øÚ¯±æÎ± »ÆÕý¡

ÂÛÃ÷´ú˰Á¸ÖØÐÄÖ®µØÓò¼°ÆäÖØË°Ö®ÓÉÀ´ Î⼩»ª Ã÷Ä©Çå³õ²Ã½Úæä·ÑÊ·ÊÂÑо¿ ËÕͬ±þ ¡¸´óѧ³öÓÚÃÏѧ˵¡¹³õ¸åºó°¸ ³Â˜„ ÖÜÈ˵ÄÐËÆð¼°ÖÜÎÄ»¯µÄ»ù´¡ ÐíÙ¾ÔÆ

¼¯¿¯µÚÈýÊ®¾Å±¾Éϲá

ÂÛ·­ÒëÖÐÐÅ´ïÑŵÄÐŵķù¶È ÕÔÔªÈÎ ÌÆÂæ¹ÈµÀ¿¼ ÑϸûÍû Ñ×µÛÓë»ÆµÛµÄнâÊÍ Àî×Ú¶± ÀîÖ£ÎÝ´å¹ÅĹשÎÄ¿¼ÊÍ ÈÄ×ÚÒÃ

¾­´«Êʹʲ¹¾­´«ÊÍ´ÊÔÙ²¹ÒÔ¼°¾­´ÊÑÜÊ͵ġ¸Òôѵ¡¹ÎÊÌâ ÕÅÒÔÈÊ Òó´úµÄ¶¹ ʯè°Èç ÎÄ·¨ÓëÊ«ÖеÄÄ£Àâ Ã·×æ÷ë ÄϲýÒôϵ Ñîʱ·ê ÖйúÓïÎĪ£¼Ç ÑîÁªÉý ¡¸ÂÛ»õ±Òµ¥Î»éI¡¹Ôý¼Ç°Ï ³Â˜„

°Ï¸É¡ÈýʮһÄê¸øåßÂÞ¹úÍõª£ÚÍ Àî¹âÌÎ ÒóÐ顸¹Ç¼ò¡¹¼°ÆäÓйØÎÊÌâ ÁõÔ¨ÁÙ ½ðÊÒÍêÑÕÊÏ»éÖÆÖ®ÊÔÊÍ É£ÐãÔÆ

Âɽâ±çÒÉ´óÃ÷ÂÉÖ±½â¼°Ã÷Âɼ¯½â¸½ÀýÈýÊéËùÔØÃ÷ÂÉÖ®±È½ÏÑо¿ »ÆÕý¡ ÂÛºº¼ò¼°ÆäËüººÎÄÏ×ËùÔØµÄºÚÉ«ÈËÎÊÌâ Ñîϣö ²»¼ûÓÚ´ºÇï´óʱíÖ®´ºÇï·½¹úÐðÂÛ ³Â˜„ ”еÄÐÎÖÆ¼°Æäԭʼ Àî¼Ã

The Division of Time in the Han Dynasty as Seen in the Wooden Slips Kan Lao

The Shih-Ching: Its Generic Significance in

Chinese Literary History and Poetics Chen Shih-Hsiang Some Internal Evidence for the History of Vietnamese Tones Laurence C. Thompson The Philosophy of Mind as a Form of Empiricism Vincent Y. C. Shih

A Dravidian-Sanskrit Etymology M. B. Emeneau

¼¯¿¯µÚÈýÊ®¾Å±¾Ï²á

ÌÆÀ¶ÌïÎ乨µÀæä³Ì¿¼ ÑϸûÍû

Ê·¼Ç”ÒÖ¤¾íÆß©¤©¤ÏîÓð±¾¼ÍµÚÆß ÍõÊåẠÇ峯ÖÐÒ¶ËÕÖݵÄÃ×Á¸Ã³Ò× È«ººÉý άÖÝÔÚÌÆ´úÞ¬ºº½»ÉæÊ·ÉÏÖ®µØÎ» ÈÄ×ÚÒà ÂÛÃ÷´úǰÆÚ˰Á¸ÖØÐÄÖ®¼õ˰±³¾°¼°Ó°Ïì Î⼩»ª Ù×ÈËÀ´Ô´³õ̽ ÜÇÒÝ·ò

¹úÓïÖÐË«Òô½Ú²¢ÁÐÓïÁ½³É·Ö¼äµÄÉùµ÷¹ØÏµ ¶¡°îРÒó´ú´óŵľÊÒ¼°Æäº­ÒåÖ®ÍÆ²â ¸ßȥѰ

½ðÔªÖ®¼Ê¿×Ôª´ëÓ롸ÑÜÊ¥¹«Ö°Î»¡¹ÔÚÃɹÅг¯µÄ¼ÌÐø Ò¦´ÓÎá Peiping Tonal Phonotactics Hugh M. Stimson The Semivowel i in Vietnamese and Mandarin E. G. Pulleyblank

The Formulaic Language of the Chinese Ballad

¡°Southeast Fly the Peacocks¡± Hans H. Frankel Fang Yen ¢ô, 5 and 31. Knee Covers and Apron Paul L. M. Serruys On the Initial h in the Yuan-Ch'ao Pi-shih Nicholas Poppe

Burmese Disguised Speech Mary R. Haas Cognates of Tibetan rans-pa ('entire complete') with Guttural Stem Initial Walter Simon

The Origin of Headhunting©¤©¤An Atayal Text with Vocabulary Soren Egerod

Tibetan Sdud 'Folds of a Garment', the Character ×ä, and the *St-Hypothesis Nicholas C. Bodman On the Meaning of the Morpheme ÏÓ Shyan in Pre-Han and Han texts N. G. D. Malmqvist

Apex and Terminal Nodes in the Linquist's Taxonomy of Genetically Related Languages C. F. & F. M. Voegelin

Notes on Non-Chinese Terms in the Yuan-Imperial

Dietary Compendium Yin-shan Cheng-Yao ÒûÉÅÕýÒª Yan-shuan Lao ¸½ÔØ£º Ä«¼Ò ÷êݱ¦

Àî·½¹ðÏÈÉúÖø×÷Ŀ¼ ÕÅçû±à

¼¯¿¯µÚËÄÊ®±¾ÉÏ²á ³þçÕÊéÊèÖ¤ ÈÄ×ÚÒà ³þçÕÊéÊèÖ¤°Ï ³Â˜„ ¹ÅÎÄ×ÖÊÔÊÍ À͸É

Vowel Harmony in Spoken Lhasa Tibetan Kun Chang & Betty Shefts Chang

×åÆ×ÖйØÓÚÖÐÎ÷½»Í¨Èô¸Éʷʵ֮·¢ÏÖ ÂÞÏãÁÖ Prefectures and Population in South China in the First Three Centuries A. D. Rafe de Crespigny Áõ×Ó¼¯Ö¤Ðø²¹ ÍõÊåáº ÌÆ½ðÅ£³É¶¼µÀæä³Ì¿¼ ÑϸûÍû

Âú×åÈë¹ØÇ°µÄÎÄ»¯·¢Õ¹¶ÔËûÃǺóÀ´ºº»¯µÄÓ°Ïì ¹Ü¶«¹ó ÊÍÄÚÍâתÃûÒå ¶ÅÆäÈÝ

ÇåÌ«×Úʱ´úµÄÖØÒªÕþÖδëÊ© ³ÂÎÄʯ Ã÷´úÖ®ºëÎĹݼ°ºëÎĸó Î⼩»ª

Notes on the Casting of the Handles of Some Bronze Vessels in the Yin Dynasty Wan Chia-pao Notes on the T'en or Yanghwang Languages: Glossary Fang-kuei Li

¸½ÔØ£º±¾Ëù³ÉÁ¢ËÄÊ®ÖÜÄê¼ÍÄî»áѧÊõ½²ÑݼǼ Ö÷ϯ±¨¸æ Àî¼Ã

ʷѧÓëÊÀ±ä Éò¸Õ²®ÏÈÉú½²

ÖÐÎÄÀïÒô½Ú¸úÌå²ÃµÄ¹ØÏµ ÕÔÔªÈÎÏÈÉú½²

¼¯¿¯µÚËÄÊ®±¾Ï²á

Ê·¼Ç”ÒÖ¤¾í°Ë©¤©¤¸ß׿±¾¼ÍµÚ°Ë ÍõÊåẠʷ¼Ç”ÒÖ¤¾í¾Å©¤©¤ÂÀºó±¾¼ÍµÚ¾Å ÍõÊåẠ¹úÓï±æÃû ÕÅÒÔÈÊ

СÍ͵ÚËÄʮŵÄÕûÀíÓëÒó´úµÚÒ»Àà³µµÄ³õ²½¸´Ô­ ʯè°Èç ÐÙÅ«Éç»á×éÖ¯µÄ³õ²½Ñо¿ л½£ ³¯ÏÊ¡¸Èɳ½ÙÁ»ö¡¹ÄðÐÆÊ·Ê Àî¹âÌÎ ´ºÇïʱ´úÖ®»à¡¢¹ÂÖñ¡¢…œÓÉ¡¢ÒåÇþ ³Â˜„

Íõ·ûÉú×äÄêËêµÄ¿¼Ö¤¼°Ç±·òÂÛд¶¨Ê±¼äµÄÍÆÂÛ ½ð·¢¸ù

´ÓÖÐÑëÑо¿ÔºÊ·ÓïËù²Ø¡¸Ê¥Ä¸Ë̱¨»áÔÓ³®¡¹ÂÛÒ®öÕ»áÊ¿Ëù´´ÖйúÈËÎ÷À´Ëµ¡®Li¡¯ as Ideal Patterns of Culture in Chinese Tradition Ruey Yih-fu ¡¸ºÍ׿¡¹¿¼ÊÍ ³ÂÇì¡ ¸½ÔØ£º

·¨¼ÒÊöÒª ³ÂÆôÌì

Õ½¹úʱ´úÈå¼Ò˼Ïë¼°Æä·¢Õ¹£¨Ò»£© ³ÉÖÐÓ¢ °²Ñô·¢¾òÓëÖйú¹ÅÊ·ÎÊÌâ Àî¼Ã

¼¯¿¯µÚËÄʮһ±¾µÚÒ»·Ö

Ê·¼Ç”ÒÖ¤¾íÈýʮһ©¤©¤ÎâÌ«²®ÊÀ¼ÒµÚÒ» ÍõÊåẠʷ¼Ç”ÒÖ¤¾íÈýÊ®¶þ©¤©¤ÆëÌ«¹«ÊÀ¼ÒµÚ¶þ ÍõÊåẠÊñ²¼ÚöÖñ´«ÖÁ´óÏÄ·¾¶µÄó»²â É£ÐãÔÆ ɽÌÎÂÛ Ðì¸ßÈîÒÅ×÷ ¸½ÔØ£º

Òó´úµÄº»ÍÁ¡¢°æÖþ¡¢ÓëÒ»°ã½¨Öþ ʯè°Èç

»³Äî³ÂÒúã¡ÏÈÉú£¨±¾¿¯±à¼­Î¯Ô±»á¸½Ê¶£© Óá´óά

ÀîÁú·¶

ËÑË÷¸ü¶à¹ØÓÚ£º ÀúÊ·ÓïÑÔÑо¿Ëù¼¯¿¯Ä¿Â¼(1-75±¾) µÄÎĵµ
ÀúÊ·ÓïÑÔÑо¿Ëù¼¯¿¯Ä¿Â¼(1-75±¾).doc ½«±¾ÎĵÄWordÎĵµÏÂÔØµ½µçÄÔ£¬·½±ã¸´ÖÆ¡¢±à¼­¡¢ÊղغʹòÓ¡
±¾ÎÄÁ´½Ó£ºhttps://www.diyifanwen.net/c10xg23a03a667gj1z1py_6.html£¨×ªÔØÇë×¢Ã÷ÎÄÕÂÀ´Ô´£©
ÈÈÃÅÍÆ¼ö
Copyright © 2012-2023 µÚÒ»·¶ÎÄÍø °æÈ¨ËùÓÐ ÃâÔðÉùÃ÷ | ÁªÏµÎÒÃÇ
ÉùÃ÷ :±¾ÍøÕ¾×ðÖØ²¢±£»¤ÖªÊ¶²úȨ£¬¸ù¾Ý¡¶ÐÅÏ¢ÍøÂç´«²¥È¨±£»¤ÌõÀý¡·£¬Èç¹ûÎÒÃÇ×ªÔØµÄ×÷Æ·ÇÖ·¸ÁËÄúµÄȨÀû,ÇëÔÚÒ»¸öÔÂÄÚ֪ͨÎÒÃÇ£¬ÎÒÃǻἰʱɾ³ý¡£
¿Í·þQQ£ºxxxxxx ÓÊÏ䣺xxxxxx@qq.com
ÓåICP±¸2023013149ºÅ
Top