第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

英语四级翻译题型的解题精要

来源:用户分享 时间:2025/7/30 13:09:50 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

翻译题型介绍

这部分的时间只有5分钟,考5道题,且每个题目的答案一般是简单的几个单词,否则考试时间是不够的。该题一般考的是汉译英,因为这部分考查部分词组或句型的翻译,而且还比较侧重词组的考查。建议大家参考以下步骤来完成:确定重点词组或句型,翻译剩余内容,最终把两者结合。

翻译题型有三大考点:

1. 固定搭配考点:这是翻译中的最为核心的考点,也是近几次命题密度最高的知识点,应该引起考生的高度重视。比如说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这些都可能成为本次考试的命题重点。

例1:By contrast, American mothers were more likely _______________________________ (把孩子的成功归因于) natural talent.(大纲样题)。

【考点剖析】这个题目就非常典型。有两个固定搭配考点:1)be likely to do sth ; 2) owe…to /attribute…to (把…归因于)

2. 核心语法考点:这部分语法考点大多数是以前词汇语法考题考点的重现和转移,这一点要引起同学的重视,尽管词汇单选题现在不考了,但是还是不能忽视这部分题目,因为考点是一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、从句知识、非谓语动词等。

例1:The professor required that ___________(我们交研究报告) by Wednesday .

【考点剖析】本题是典型的语法题目。重点考查考生对虚拟语气的掌握。Require后面接从句的时候,一定会虚拟语气,语法结构为require that +sb+should+动词原形。

例2:Not only ___________________________ (他向我收费过高), but he didn’t do a good repair job either (大纲样题)

【考点剖析】本题同样为典型的语法考点。考查了考生对倒装结构这个特殊语法现象的掌握情况。句首的Not only决定了倒装连接,下文用了过去时态,因此,这里需在he之前加did。所以答案应该为did he overcharge me。

3. 核心动词以及动词短语的考查。

例1:Though a skilled worker, ____________________(他被公司解雇了) last week because of the economic crisis .

【考点剖析】本题的重要考点就是考生对“解雇”这个核心动词的翻译。可以表示解雇的有dismiss, discharge, fire等。

五条冲刺备考建议:

1

1. 在进行翻译练习时,尽量力求翻译答案多样化,以便扩展思维,开阔思路,掌握重点核心表达。

例:(为了挣钱供我上学)______________________, mother often takes on more work than is good for her

【考点剖析】对于“为了挣钱供我上学“的表达,我们可以说To earn money for my education; To earn money for my schooling ; In order to make money to finance my education ; In order to make money to fund my education ; In order to earn money to afford my education等。 表达多样化,发散性思维,对地道英文表达的积累很有帮助,直接与四级考试中翻译与写作题型相关。

2. 绝对不能忽视以前词汇语法的单项选择题,尽量在以前的词汇题中挖掘新四级翻译考点

例:The author was required to submit an abstract of about 200 words together with his research paper.

上面这道题是2004年1月份四级考试的一道词汇单选题,同学们不难发现,句中的submit(提交)这个考点词在2006年6月的新四级的翻译题中再次出现,这足以说明以前的词汇语法题目的考点与新题型中的翻译题考点具有延续性与继承性。这种考点延续的例子很多,由于篇幅所限,就不一一列举,以下举几个典型例子,以前词汇题考点,在未来的翻译中很可能考到的,抛砖引玉,希望引起考生重视。

例1:He gave a pledge to handle the affairs in a friendly manner .

【考点探究】 本题为2003年6月四级考试的词汇单选题,handle the affairs in a friendly manner (以友好的方式处理事务)是一个核心表达,很有可能在翻译中考查。因为在这句话中,出现了考点叠加的现象:第一,give a pledge to do sth (承诺做某事);第二,handle(处理)这个核心动词的用法;第三,in …manner(以…方式)这个重要短语;考生一定要清楚,在复习词汇单选题的时候,出现考点叠加的地方一定要高度重视,容易命题。

例2:You will not be particular about your food in time of great hunger

【考点探究】be particular about your food(对食物挑剔)这个核心短语很可能成为翻译考点。除了这个表达外,还可以用be selective about your food 进行替换,这就反映了表达的多样性。

3. 多背搭配,同时利用经典搭配多造句子,完善语法结构。同时可以提高自己的写作水平,一举两得。

4. 强化重点语法知识。如倒装结构、虚拟语气、比较结构、定语从句、状语从句、非谓语动词等。

5. 深度分析已考翻译试题,全面掌握挖掘潜在考点,学会举一反三。

2

? 倒装结构(inverted order)

? 1. 用于never, hardly, little, not, no longer, not until, no sooner ... than, hardly ... when,

neither, nor, no more等含否定意义的副词或连词开头的句子中。 ? At no time did he get permission for what he was doing.

? Not until the next morning did she realize how serious it was. ? Hardly had we walked in the door when the phone started ringing.

? 2. 作状语的副词here, there, in, out, away, down, up, off, only等置于句首时,主语和

谓语的一部分要倒装(部分倒装)。 ? Here comes the bus. Here you are.

? Away went his hat.

? Down there lives an old granny.

? 3.作地点状语的介词短语置于句首时,主谓语要倒装(全倒装)。这是一个考试热点。

如:

? On the top of the mountain stands a modern radar station. 4. When So, nor and neither are used to express agreement or disagreement. You forgot your purse when you went out. —Good heavens, _______.

? A. so did I B. so I did ? C. I did so D. I so did

点拨:选B。三者含义不同: so did I 意为 “我也做了……”;so I did意为“我的确做了……”;I did so意为“我照着(某人的吩咐等)做了……”。根据句意不难判定答案是B。

? I don't like dogs! Nor/Neither do I.

5. Only + adverbial clause, or Only +adverb are placed at the beginning Only then did I realize that he was right.

Only when you work hard, can you feel the joy of success.

? 需要注意的是,only只有修饰状语并置于句首时,主谓语才倒装,修饰其他成分时

不倒装。

6. the if clause in conditional sentences can be rephrased through inversion:

? Were you to win the election, what's the first thing you'd do? ? = If you won the election …

? Had we known what the weather would be like, we wouldn't have come ? = If we had known what …

? Never before have I seen such awful behavior.

? Hardly had we walked in the door when the phone started ringing. ? Little do you know how much trouble you are in.

虚拟语气是一种特殊的动词形式。表示与事实相反或可能性极小的假设,经常带有假设,建议,怀疑,请示,愿望的意思,说话人只是其中一些主观设想的情况。 (一). 虚拟语气在非真实条件句中的应用

1) 表示与现在事实相反

If I were you, I would never believe him. 2) 表示与过去事实相反

3

If you had come a litter earlier, you would have caught the bus.

3) 表示与将来事实相反( 说话人认为将来不可能发生或发生可能性不大) If you dropped the glass, it would break. 4)条件从句与主语时态不一致

? If I had the book, I would have lent it to you.

5) 用某些介词和介词短语, 如:with, without , under the condition ,but for表示假设的情况

? But for the leadership of the party, we couldn’t live with such a life. (二)虚拟语气在某些从句中的应用

? 1)在 require, suggest, demand, ask, advise, order, direct, desire等动词后的宾语从句,

动词用虚拟语气表示命令,要求,建议等主观愿望。 ? I suggest we start at once.

? He ordered that all the books be sent at once.

? 2)It is vital/necessary/important/urgent/imperative/

? desirable/advisable/natural/essential及其相应名词( importance, urgency, order,

requirement, recommendation, motion ,plan ,idea)+ 从句中的应用,从句中的谓语动词应为(should)+动词原形

? It is necessary that he come back without delay. ? 3)由lest连接的从句,其谓语部分用(should )+do

? The mad man was put in the soft—padded cell lest he injure himself.

(三)It is ( high /about ) time + that 从句中的运用, 从句中的谓语动词应用过去时。

? “ You are very selfish. It’s high time you realized that you are not the most important

person in the world.” He said to his boss angrily.

(四)连接词if被省略的非真实条件从句进行倒装时,要把had, were should移到从句主语之前。

? Should it rain tomorrow, we would put off the plan.

(五)would rather ,would sooner ,had rather 意为“宁愿”时,表示还未曾为现实,其后的从句须用虚拟语气。

? I had rather you hadn’t done anything

4

搜索更多关于: 英语四级翻译题型的解题精要 的文档
英语四级翻译题型的解题精要.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c16sm548k122ubi97rwyy_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top