第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

23 Maintenance and Repairing

来源:用户分享 时间:2025/11/26 13:22:46 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

Lesson Twenty-three

Maintenance and Repairing 维修与保养 Dialog A: Inform Repairing 对话1: 通知修船

Agent: Captain, your ship owner requires you to submit

代理: Captain: 船长: Agent: 代理: Captain: 船长: Agent: 代理:

repairing items to shipping company immediately.

船长贵船船东要求你立即把报修项目呈交公司。 What is the repairing arrangement? 修船怎么安排?

I received a telephone from your shipping

company. It says that your ship needs to sail to Hong Kong for drydock.

我收到贵公司电话说,贵船需航至香港修船。 How much will company arrange for this

repairing?

本次修船公司投入多少钱?

Approximately 100,000 Hong Kong dollars. You

can phone your manager to get information in more detail.

大约100000港币,你可以挂电话问你老板得到

详细信息。

Dialog B: Ordering ship Stores 对话2: 请上备件

Chief engineer: Captain, I checked store room for Engine

轮机长: Captain: 船长: Chief engineer: 轮机长: Captain: 船长:

Dialog C: Department last night. We lack of many tools for repairing, such as non-spark cutting pliers, screw plate sets, adjustable wrenches.

船长,昨天晚上我检查轮机部备件库,我们缺很

多维修工具,如铜老虎钳、组合螺丝刀、活搬手。

OK. I will order them from agent. Could you look

them up in Marine Store Guide?

好,我准备从代理处订,你能从备件手册中查到

其代码吗?

Chief Officer has looked up. Look: non-spark side

cutting

pliers-615867;

screw

plate-632201;

adjustable wrenches 616101.

大副已经查到了。看,铜老虎钳615867;组合螺

丝刀632201;活搬手616101。

OK. I will write a telegraph for ordering. Agent

will take them while the ship is alongside.

好,我起草一封电报,船靠泊时由代理带来。 Maintenance Meeting

对话3: 保养会议

Chief Officer: Tomorrow bosun and three OS will serve for

painting.

大副: 明天水手长带3个二水刷油漆。 Bosun: Yes, sir. Where will we paint? 水手长: 遵命先生,我们刷什么地方? Chief Officer: Main deck and upper deck. 大副: 主甲板和上层甲板。

Bosun: OK. Johnson, Tommy, Lazy Smith. You three do. 水手长: 好,约翰逊,托尼,懒鬼史密斯,你们3个干。 Chief Officer: The derrick boom on hatch No.1 is not safe, and it

may be harmful for navigation. Second, could you check it tomorrow?

大副: 1舱吊杆不安全,可能影响安全航行,二副,你

明天检查一下。

Second Officer: All right. Chief. 二副: 行,大副。

Chief Officer: Third Mate, you will serve for captain to receive

harbour master tomorrow.

大副: 三副,你明天帮船长接待港长。

Practical Expressions 实用表达方式

1. Two rollers of hatch cover not turn, to be renewed or repaired.

舱盖有2个滚轮不转了,需要换新和修理。

2. Six claws to be welded on upper deck bulwark for mooring the small

tugs etc, as Chief Officer requirement.

前甲板舷墙应焊上6个爪形体块用于系泊小型拖船。按大副要求做。

3. The derrick boom rests to be renewed as Chief Officer requirement

because the rests are too high and too thin and not safety for navigation. Also the deformed positions to be corrected.

吊杆支座应按大副要求换新,因为支座太高、太薄不能满足安全航行,同时需纠正变形。

4. Two aluminium alloy stanchions for accommodation ladder were

lacked, to be provided.

舷梯两面没有铅合金支柱,请提供。

5. The handrails around store davit to be changed with portable type.

备用支艇架的扶手应改为便携式。

6. Shell plate about one sq. m on No.2 cargo hold starboard side

deformed and six positions on bulwarks about two sq. m deformed, to be corrected.

2舱右侧大约1平方米的硬盘变形,舱壁6个位置,大约2平方米,需纠正。

7. The hooks for wheelhouse windows can not be used, to be renewed.

搜索更多关于: 23 Maintenance and Repairing 的文档
23 Maintenance and Repairing.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c1f8w79e2uw5s23r4ajk3_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top