6.ANDRE DRAZEN: I assume you know were working against the clock. Work against the clock,争分夺秒. 这个词组很适合用在作文里哦~
7.GEORGE FARAGAMO: You know I can't do that, doctor patient privilege.
doctor patient privilege,医患保密协定. Privilege,特权,特别待遇. 美国人非常重视隐私,医患之间的对话都是要保密的,医生对病人的病情也是要保密的.
8.SENATOR PALMER: That didn't stop you from talking to the press. Press,媒体.这个词很实用哦~
9.SENATOR PALMER: You're twisting my words. 你在曲解我的话. Twist,扭曲. 10.MIKE NOVIC: You're getting in way over your head David. over ones’ head,太高深而难以理解
11.ALBERTA GREEN: Making any progress? 进展如何? 这句话在24中很常见.
NINA MYERS: Polygraph us if you think we're lying. Polygraph,测谎器.这里活用为动词
12.RICK: Not that I know of.据我所知没有. 这句话大家用心记住哦~
13.JENSON: I was out on patrol and ah I found Kevin. Patrol,巡逻,巡查. 注意前面的介词on
14.JACK BAUER: I'm at an Orange Grove, three miles north of the split on the 5. 34 degrees, 17 minutes north, 118 degrees 28 minutes west. 这是表示地理坐标比较标准的说法
15.IRA GAINES: Take cover. 找掩护.这是24的常用短语哦~~
16. KEVIN CAROL: Take the next exit.在下一个出口出去. 这是指路很地道的说法 17.JACK BAUER: How much further is this place?那个地方离这儿有多远? 大家记住这种问法
18. ALBERTA GREEN: I'm sure my being here has been a big adjustment. I appreciate the hard work and long hours you're all putting in.
我知道你们很不适应我的存在.我很感激大家的努力工作和投入的大量时间. long hours you're all putting in 你们大家投入的大量时间,注意put in
19.TONY ALMEIDA: You telling Green about this? 美国人在口语中常常省略助动词,这句的句首省略了”are”,是非常典型的例子
20. KIM BAUER: I don't feel anything except happy he's dead. Nothing except?很有用的词组,这句话里把nothing拆分为not anything. 24 Day One Episode #13 12:00 p.m-1:00 p.m
1.RICK: I'm slowing you down. 我在拖你后腿(我在降低你的速度)
2.KIM BAUER: Dad told us to follow the creek bed. creek bed,河床.creek,小河. 3.ALBERTA GREEN: $300,000 dollars was deposited into her bank account over the last four months. Deposit,存款.注意后面的介词 into bank account,银行帐号
4.IRA GAINES: Meaning Bauer showed up here just like I said he would. Show up,现身,出现.不要忘了UP
like I said,如我所说. 这是在日常交际用语中出现频率很高的一个词
5.IRA GAINES: Yeah. Either we eliminate Bauer or Drazen eliminates us. Eliminate,消灭
6.SENATOR PALMER: That's not the point. 这不是重点. 这是很地道的一句话,大家要记住哦~
7.SHERRY PALMER: Your career and your family, you're throwing everything you've built without any hard evidence of what really happened. hard evidence,强有力的证据
8.JACK BAUER: Alberta it's Jack. There's been a complication. Complication,(不好的)状况,使情况更加困难的事情. 医学上用complication来表示并发症.
9.JACK BAUER: Hey, you kidnapped my daughter, you're going to have to live with that. Son, part of getting a second chance is taking responsibility for the mess you made in the first place you understand me? live with that,这里的意思是不能否认. in the first place,一开始,起初.
10.JACK BAUER: The chopper should have been heer by now. chopper,直升飞机(非正式用语)
11.IRA GAINES: He's trying to draw us away from the women. Draw?from?把谁从?支开
12.CARL: Every engine produces waste. 这是一句俗语,大家要一字不差地记住哦~ 我这个汉语水平就不好意思翻译了
13.SENATOR PALMER: A jury will believe that it was an accident. Jury,陪审团. 14.CARL: Of course he didn't, but if somebody were to mention the word arson. Be to,表示将来时态,表示要去做某事. Arson,纵火
MIKE NOVIC: What was that all about? (刚才)那是怎么一回事? 这是口语中经常出现的句子.
15.JACK BAUER: You're losing blood.你在失血. Lose blood,表示大量出血
16.JACK BAUER: Then why did you bring my family into this? 那为什么把我的家人牵连进来? Bring? into? ,把?牵扯进?
17.AGENT: Federal agent, drop your weapon. Interlace your fingers behind your head. 24的典型句子.强强们记住哦~ Interlace,使交织,使组合. 24 Day One Episode#14 1:00 p.m-2:00 p.m
1.JACK BAUER: It's okay; they just have to debrief me. Debrief,听取?的报告 SENATOR PALMER: Elizabeth. Have we heard from Christopher yet?
2.SENATOR PALMER: What's on your mind Sherry? 你在想什么Sherry? 注意这里的介词是on 而不是in
3.SENATOR PALMER: I'm being blackmailed 我被敲诈了.blackmail,敲诈勒索 SHERRY PALMER: Don't preach to me David 不要对我说教David. Preach,说教(道德等方面)
4.DR. KENT: Mrs. Bauer of course you can do what you want but under the circumstances I think it's important that you take a few minuets and speak to someone. Circumstance,情况,形势,环境.常作复数形式使用. 也可以表示经济状况
5.TERI BAUER: I'd like to keep this confidential. Confidential,机密的,秘密的.还有一层意思是信任的,心腹的.
6.SENATOR PALMER: I really don't feel comfortable aligning myself with those guys. Align,使成一条直线.
Align oneself with, 与?一致,与?结盟
7. NINA MYERS: My thoughts exactly. 我完全赞同.
ALBERTA GREEN: I have to tell you Jack This is your turf. This is your turf,这是你的地盘.
Turf,草地,草皮.这里引申为地盘. The turf可以表示赛马,但不要忘了前面的动词the 8.SENATOR PALMER: Have Patty pack up your things. We have to leave the state today. Have someone do something,让某人做某事. 很实用的词组
9.RYAN CHAPPLLE: This may boil down to your testimony as seem to be the direct observer of last night's events.
boil down to,归结起来是,问题是. Testimony,证词.
10.NINA MYERS: That can't be I'm sure I saw him holding the phone. That can't be,.不可能(是这样)
11.EXPERT: Those prints have been wiped off. wiped off.去掉. Wipe,擦,抹.
12.ALBERTA GREEN: We'll be doing more than debriefing you Jack. I'm afraid I have
to place you under house arrest. You'll be held here and questioned until we hand you over to the F.B.I.
我们要做的不仅仅是听你的报告.恐怕我要软禁你.在被移交联邦调查局之前你会被关押在这里接受询问.
这里的hand over是移交,移送的意思 House arrest,软禁.注意前面的介词under
13.NINA MYERS: I'll have to get Green's approval. Approval,批准. 14. GUARD: Right away sir. Right away,马上(就来). 这是口语中的常用词组 15. SENATOR PALMER: some of the people that have been financing my campaign. 资助我竞选的一些人. 这里的finance是资助的意思.
Campaign,运动,活动.这里是指竞选.此外,它还有战役的意思 24 Day One Episode#15
2:00 p.m.-3:00 p.m.
1.ALBERTA GREEN: The transmitter was in the car? Transmitter,(无线电)发射机;发报
机(就是24里出外勤的时候塞在耳朵里不的那个东东)
2.JACK BAUER: And you think I want revenge? Revenge,复仇. 3.JACK BAUER: It's the truth. You can verify it with Chappelle. Verify,核查,证实,核实
4.SENATOR PALMER: Someone wants me dead, and it appears they want Bauer too. Today. The two-year anniversary of Nightfall
two-year anniversary,两周年纪念.这是表示周年纪念的标准方法哦~ 5.JACK BAUER: Yes if I get reinstated. Reinstate,恢复原职
6.ANDRE DRAZEN: Was there any problem getting rid of Gaines' people? get rid of,摆脱,甩掉..还有have problem doing someyhing的句式大家要记住哦~ 7.MILO: I shouldn't be here. Green's got me on priority. Priority,优先权,优先考
虑的事情.这是24的常用词,强强们要牢记哦~
8.KIM BAUER: It's your only way out of this. 这是你唯一的出路.
9.JACK BAUER: They died in the explosion. My God. This is an eye for an eye. an eye for an eye,以牙还牙. 这个俗语大家要一字不落地记住哦~
10.SENATOR PALMER: There's an on going crisis that supersedes any charges filed
相关推荐: