旅游文学作品选读(1)
《诗经·王风·黍离》
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? [注释]1.黍:俗称“小米”。2.离离:茂盛的样子。 3.稷:高梁。行迈:远行。4.靡靡:迟迟、犹疑不决。 5.摇摇:心中愁闷难忍。6.悠悠:遥远、渺茫。 7.噎:食物塞住咽喉。
《诗经·郑风·溱洧》:
溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰“观乎?”士曰“既且”。
“且往观乎? 洧之外,洵訏且乐。”维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。 溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰“观乎?”士曰“既且”。
“且往观乎?洧之外,洵訏且乐。”维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
[注释]
1、溱、洧:水名,又见《褰裳》篇。涣涣:水弥漫之貌。《集传》“涣涣,春水盛貌。” 2、士与女:泛指众游春男女。“女曰”、“士曰”的士女则有所专指。以下仿此。 3、蕳(间jiān):兰。古字同。《毛传》:“蕳,兰也。”古人所谓兰是一种香草,属菊科,和今之兰花不同。郑国风俗,每年三月上巳日男女聚在溱洧两水之上,招魂续魄,秉执兰草,祓(扶fú)除不祥。
4、观:言游观。这句是说一个女子约她的爱人道:看看热闹去吧?(“观”亦可读为“灌”,灌为洗濯,洗濯所以除不祥。)
1
5、既:已也。《郑笺》:“既,已也。士曰已观矣。”且:读为“徂(cú)”,往。这句是男答女:我已经去过了。
6、且往观乎:是女劝男再往之辞,“且”训“复”。 7、訏(吁xū):大。这句是说洧水之外确是宽旷而可乐。 8、伊:犹“维”,语助词。谑:调笑。
9、勺药:香草名。男女以勺药相赠是结恩情的表示。《集传》:“勺药,亦香草也。三月开花,芳色可爱。”
10、浏:清貌。《说文·水部》:“浏,流清貌。” 11、殷:众。《毛传》:“殷,众也。”
12、将:相将。《集传》:“将当作相,声之误也。”
《诗经·郑风·子衿》:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
[注释]朱熹云:“此为淫奔之诗。”《诗集传》:“青青,纯绿之色,具父母衣纯以青。子,男子也。衿,领也。悠悠,思之长也。我,女子自我也。音嗣,继续其身问也,此亦淫奔之诗。”
1、子:诗中女子指她的情人。衿(今jīn):衣领,即系佩玉的带子。《颜氏家训·书证》:“古者斜领下连于衿,故谓领为衿。”
2、悠悠:忧思貌。《集传》:“悠悠,思之长也。”
3、宁不:犹“何不”。嗣(似sì):《释文》引《韩诗》作“诒(贻yí)”,就是寄。音:谓信息。这两句是说,纵然我不曾去会你,难道你就这样断绝音信了吗? 4、佩:指佩玉的绶带。君子无故,玉不离身。孔子认为:玉有五德, 5、挑达:往来貌。
6、城阙:城门两边的观楼,是男女惯常幽会的地方。闻一多《风诗类钞》:“城阙,是青年们常幽会的地方。”
《诗经·卫风·木瓜》:
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。
2
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。 [注释]
1、木瓜:植物名,落叶灌木,又称“楙(茂mào)”,果实椭圆。
2、琼:赤玉,又是美玉的通称。琚(居jū):佩玉名。“琼琚”和下二章的“琼瑶”、“琼玖”都是泛指佩玉而言。 3、好:爱。
4、木桃:就是桃子,下章的“木李”也就是李子,为了和上章“木瓜”一律,所以加上“木”字。
5、瑶:美石,也就是次等的玉。
6、玖(久jiǔ):黑色的次等玉。
《诗经?鄘风?桑中》:
爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采葑矣?沫之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 [注释]桑中:社宫之野。桑,桑台,桑林,社林。“桑中”又作“桑间”。郑玄:“濮水之上有桑间者,亡国之音于此水出也。昔殷纣使师延作靡靡之乐,已而自沉于濮水。” 爰:在什么地方。唐:《毛传》:“唐,蒙菜名”。《释草》:“唐,蒙,女萝,兔丝。”一种迷行之草,媚草。又作玉女。
沫:《释名》:“音妹,卫邑。”古地名,在卫国境内春秋时期卫国的城邑,在今河南淇县南。郑玄注:“妹邦,纣之都所处也。” 云,问也。谁之思:思念的是谁
孟:老大。孟姜:姜族之女。姜为狄或戎之姓,疑为白种,多美女。
期,等待。《说文》:“期,会也。”桑中,桑中之宫。要:音邀,邀约。 上宫:社宫,媒宫也。弋:姓,蒋天枢以为:弋即姒也。姜姓、姒姓,与周民族均世为婚姻的两大族团。何新以为:弋,姨也。淇:淇水。葑:音封,蔓菁菜。
庸,鄘。王国维谓即鲁。《稽古编》:“《通典》谓鄘国古或作庸。”鲁,姬姓之国。
曹操《步出夏门行?观沧海》:
3
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。 《步出夏门行?龟虽寿》
神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。 《短歌行》
对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 概当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈嚥,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。 山不厌高,海不厌深,周公吐哺,天下归心。
王羲之《兰亭集序》:
“永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:死生亦大矣!岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭、殇为妄作。后之视今,亦由今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文”。
陶渊明《归田园居》:
少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。
4
相关推荐: