龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
“一量又一量”句法语义分析
作者:景高娃
来源:《现代语文(语言研究)》2013年第06期
摘 要:本文在语料统计的基础上,对“一量又一量”结构从语法、语义、语用三个角度进行了详细地分析。该结构的句法分布比例由高到低依次为:定语>状语>宾语>补语>谓语>主语,既能表示多量,又带有一定的逐量义与次序性,同时也是“主观大量”的体现。 关键词:“一量又一量” 句法 语义 多量义 主观大量 一、“一量又一量”格式的语法功能
“一量又一量”结构是汉语中常见的数量结构,经过在语料库中的检索,我们发现,“一量又一量”的重叠格式的句法功能较为广泛,在句中可以作定语、状语、宾语、补语、谓语和主语,其中,最多的是作定语和状语。 (一)作定语
(1)王颖为什么能创造出让人难以置信的奇迹,做出一个又一个成果呢?(《中国青年报》1985年4月17日)
(2)看着这一切,战士们难抑内心的激动,常常是眼含热泪听他讲完一堂又一堂种植知识和技术课。(《1994年报刊精选》) (二)作状语
(3)他兀自一杯又一杯灌老酒,不了解他葫芦里卖的啥药。(周而复《上海的早晨》) (4)他一次又一次地请求玫香的原谅。(王蒙《恋爱的季节》) (三)作宾语
作宾语时,量词的指称功能得到了凸显。例如:
(5)就在这天晚上会餐时,平时不会喝酒的他却喝了一杯又一杯。(《1994年报刊精选》)
(6)村民换了一辈又一辈,山还是那座山,梁还是那道梁,一切都似乎难以改变。(《1994年报刊精选》)
相关推荐: