华中科技大学考研
——翻译硕士
1
备考期间,也在网上看到过几篇学姐和学长写的经验分享,如今,我已经被华中科技大学成功录取,回顾自己颇为艰辛的考研之路,想对这段经历作一番记录和总结,既是完成考研前对自己作出的承诺,也望给选择翻硕的研友一点失败的教训、成功的心得。
时间安排
3-6月份收集资料,定学校,准备5月份的三笔,应付期末考试。(定学校我失眠了两个星期,在7-8月份才确定学校)因为我这个专业9-10月要实习,所以暑假时间挺宝贵的,我暑假学校条件太差了,我也相信自己的自律,所以暑假回家复习了。8月份开始政治,一直把翻译当重点。11月份开始百科。作息时间根据阶段有变化。我们寝室都考研,也都是在家可以睡到中午的主儿。到12月份觉得时间太紧了就和室友约定每天早上6点一起起床,这让起早床变得容易了很多。
初试准备 政治
《政治新时器》这本书我没有看,但是最后阶段发现,这本书挺好,最好还是好好看看,最后12月份在网上下载了很多题,都是只刷了选择,这里的经验教训就是,要牢牢抓住肖秀荣四套卷。我是背题困难户,肖四的大题我是考前一天晚上全部翻看了一遍,记住了个答题的大框架,这里我建议大家踏踏实实地背好四套卷,就算没有原题或类似题,背好也增加了自己答题的信心。肖秀荣的精讲精练我前前后后翻看了大概2遍,第一遍精看,但是整一本看下来,合上书发现跟没看过一样,第一遍看的时候,配套做1000题,答案写在纸上,1000题考点都很细,所以看完就做题的话,答题效果很好。做错的题我会在每道题的前面做第一遍的标注,但是过一段时间再翻看,正确率会有明显的下降。及时的巩固很重要。第二遍翻看精讲精练,基本上就看重点了,并开始第二遍做1000题,第二遍的1000题的错题还会集中在第一遍做错的题目上,第二遍的错题我也会继续做标注,同样,答案还是写在纸上。第二遍做1000题,我会相应的把易错的知识点积累到纸上,同时风中劲草上面会有一些重要知识点的整理,撕下来和易错知识点放在一起。同时也在这些整理上面添上一些自己的整理。做到知识点的归纳总结。这样1000题也刷到第二遍,接下来开始做八套卷,八套卷我没有
2
做大题,到考前也没有看,如果时间充足的话,还是练习一下为好,做八套卷的同时,开始刷1000题的第三遍,这次的答案直接写在上面,重新做下来,会发现,又出现了一批有别于前两次的错题的盲点,重新对应答案看精讲精练,并积累到纸上。做四套卷的时候,时间就比较紧了,翻看八套卷的错题和1000题的错题,四套卷上面有很多与八套卷重复的题,所以做起来会很得心应手,正确率也很高,到了12月中下旬,基本上保持了一天刷1-2套题的单选,每天的正确率都保持在40以上,偶尔会有35+的情况,还有20几分的时候呢,但是这都不代表考试的成绩,所以一定要稳定自己的心态,安心做好每一套卷子,考前做错的题,是自己的知识盲点,及时的发现是好事,只要做到考试的时候不要做错就是好的。今年的政治单选考的挺细的,政治的知识点也多且细,所以要细心,尽可能多地记下来。启航的小册子很多人推荐过,我当时计划的是一天背一道题,但是我没有做到。考前就是翻看了一遍,其实每年的热点都差不多,所有的押题卷也是根据热点压题,很多人说要注意那些反压大题,可是今年就是考了热点啊,所以还是兼顾吧。到了最后12月份的最后冲刺时间,把自己整理的知识点纸看一遍,所有做过的错题也都翻看一遍,到了考前就看了四套卷的大题。政治的复习情况大致如此。
翻译硕士英语
翻译硕士英语这门课,考完就有很多人说阅读题有人见过原题,所以说做下来你会发现,武大的翻硕英语题是不难的,武大有一年的单选是GRE词汇,所以GRE词汇有精力的可以背一背,能认出来就行,大多数年份都是专四题型,所以专四的选择要抓住,我的做法是先开始做错题积累本,每道题下面都写上分析和知识点,一共积累了接近500道错题,最后的时间比较紧迫的时候,就没有积累了。专四的语法中的句型短语等的,也有一个积累本,到最后积累了差不多三个本子的样子,其中的积累,我是本子正面记句型短语,本子背面整理错题,一共3个本子。专八阅读的话我的正确率不是很稳定,这里的经验教训就是,做题一定要认真,把每套题都要读进去,并从阅读中积累单词和短语等,每天争取做4个阅读,保持做题的手感。专八改错我在前面的内容中已经提过,这里就不再重复了,再次强调一遍改错的至关重要性。今年的改错题我就是做过的,然而没有经验,答案没有完全记住。作文我没有系统地练习,考前翻看了一遍专八作文书,
3
背了背一些好用的句式结构。翻硕英语的考试时间是很充足的,但是做题的时候也不要特意放慢速度,不然给作文留的时间会很紧,考试的答题纸是白纸,作文最好打格写。积累本的好处就是考试之前只要把积累本过一遍就会很心安。专八要求的词汇量还是挺大的,此处的教训就是,积累本平常也要经常翻看,不要都等到考试之前再看。考试的时候,做单选的感觉就是每道题都很熟悉,平时复习的时候,手边有一本语法书,随时巩固。考完这门我就觉得作文写的字迹不好,估计要扣很多分,我当时打格的时候,间距过小,所以导致字母很挤,大家可以吸取一些教训。
百科和写作
1.名词解释:20个,共五十分。例如,CPI,PPI,人工智能,马尼拉,六大洲,纳米技术,甲骨学等等。在记忆的过程中,以记关键词为主,在理解的基础上记忆,反复记忆,并且要学会归纳总结某一类名词的固定解释套路。
2.应用文:写一篇约四百字介绍校文化节的新闻消息。今年考的应用文也很让人意外,前几年以信件和报告为主,所以自己在平时忽略了新闻消息的写作,其格式记得不是很清楚。所以大家在复习的过程中一定要全面撒网,不能漏掉任何一种题材的应用文,要彻底搞清楚它们的格式。最后一两个月可以尝试着每周写一两篇,并进行修改和总结。
3.大作文:800字命题作文,题目,走出人生的舒适区。平时一定要积累各种写作素材,例如名言,名人小故事,时政热闻等等,也要积累各种好句,例如排比句等,学会仿写。我关注了高考作文这一微信公众号,在上面学习到了很多写作技巧,大家也可以试试。大作文其实也可以拉分的,千万不要轻视它,只要素材准备得充足,写出一篇好的高分作文是很容易的。考前的那几周可以每周限时写一两篇练练手。
英语翻译基础:
1.词条一共三十分,就不多说了,每天都要记忆和复习,并且要反复记忆,没有什么其他的技巧。今年的英译汉词条全部都是缩略词,当中有很多还比较生僻,一共十五道,所以大家一定要在平时多多积累缩略词。汉译英考查的词条相对来说比较常规,平时下功夫记忆过了的学生拿个十二三分是没有问题的。
2.英译汉,一篇。文章有些长,其主要内容是,适量饮酒对外语学习者的益
4
处。生单词不多,文章后面还附有几个生词的汉语解释。文章的长句有些多,有几个长句是定语从句(定从分很多种,有平行结构的,有镶嵌式结构的等等)所以翻译的时候要注意分解和理清长难句。
3.汉译英,两篇。一篇大约五六百字,标题是,城市的温度,属于记叙文这一类的小短文。另外一篇约两三百字,讲的是中国女排精神,难度适中。
今年的篇章翻译很令人意外,没有考查与传统文化相关的翻译。所以大家在训练的过程中,千万不要局限于某一种题材的文章,因此大家可以训练每个学校的历年真题。我就是把跨考黄皮书的真题册从头到尾一套不落的全部用白纸翻译完了。每天规定时间完成一套或者半套真题,翻完之后修改,积累好词好句。至于翻译技巧的理论部分,大家可以看看三笔教程上关于翻译技巧的讲解。
最后的话
考研是个长期战,后期你可能会发现自习室的人数不如往日,会觉得别人放弃了考研每天敷面膜看剧很舒服,但是别让别人的行为影响到你,要坚持。考研这一路,挫败感会有,别人的凉水也会有,想摔笔撕书的冲动会有,但是别让这些负能量长期围绕着你,要坚强。
然后需要强调一下,我要免费分享给你们我手里的资料,有想要的可以登录high研app给我留言或私信,获取资料。这些资料包括我备考时候用过的资料和参考书,还有是完全新的书。还有一些真题,期中期末试题,视频,笔记,看书心得等等,相对来说已经算是比较全面的了,对你们的备考一定会有所帮助。
5
相关推荐: