第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

老友记 六人行 第一季第十一集经典笔记

来源:用户分享 时间:2025/7/2 0:04:41 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

The One With Mrs. Bing

Written by: Alexa Junge Transcribed by: guineapig

111 宾太太(钱德之母)

莫妮卡和菲比对街上一名英俊男子一见钟情,莫妮卡的口哨声使该男子发生车祸并进入昏迷状态;

两人均到医院悉心照料他,但相互竞争,都想把他占为己有。

钱德的妈妈(著名情色作家。钱德每每因其前卫言行而难堪)要上杰·雷诺的脱口秀节目,顺道来看钱德。 保路自罗马归。

宾太太带大伙出去吃饭……后来亲了罗斯。 宾太太还向瑞秋面授机宜,教她写言情小说。

罗斯跟钱德坦白,自己被钱德的妈妈亲了一口,并说服钱德对其母讲明心中感受。

[Scene: A Street: Monica and Phoebe are walking to a newsstand报摊.] Phoebe: Do you think they have yesterday's daily news? Monica: Why?

Phoebe: Just wanna check my horoscope(n.占星), see if it was right. horoscope n.根据星象算命

Monica: Oh my God. (Grabs Phoebe and turns her away) Phoebe. Don't look now, but behind us is a guy who has the potential to break our hearts and plunge us into a pit of depression.

turn her away转过她的脸/plunge v.突然前倾(eg:The car plunged into the river)/plunge into投入,跳入/pit n.深渊

Phoebe: Where? (Turns to face him) Ooh, come to Momma我的妈呀!. Monica: He's coming. Be cool, be cool, be cool. (The guy walks past them) Guy: Nice hat.

Monica and Phoebe: (in unison) Thanks.

unison n.齐唱,齐奏,[喻]一致 ,调和/in unison=with one voice异口同声地 (The guy walks on继续行走)

Phoebe: We should do something. Whistle吹口哨. Monica: We are not going to whistle. Phoebe: Come on, do it. Monica: No! Phoebe: Do it! Monica: No!

Phoebe: Do it do it do it!

Monica: (Shouts to the guy) Woo-woo!

(The guy turns round, startled. Monica points to Phoebe. The guy gets hit by a truck)

Phoebe: I can't believe you did that!

Opening Credits

[Scene: Hospital, the guy is in a coma在昏迷中 and Mon and Pheebs are visiting.]

Monica: Why did I 'woo-hoo'? I mean, what was I hoping would happen? That-that he'd turn round and say 'I love that sound, I must have you now'? Phoebe: I just wish there was something we could do. (Bends down弯下腰 and talks to him) Hello. Hello, Coma Guy. GET UP, YOU GIRL SCOUT! UP! UP! UP! scout vi.守侯

Monica: Phoebe, what are you doing? Phoebe: Maybe nobody's tried this.

Monica: I wish we at least knew his name... Look at that face. I mean, even sleeping, he looks smart. I bet he's a lawyer.

Phoebe: Yeah, but did you see the dents(n.凹痕) in his knuckles(n.指关节)? That means he's artistic有艺术才能的.

Monica: Okay, he's a lawyer, who teaches sculpting on the side. And- he can dance!

sculpt v.雕刻, 造型/on the side adv.作为兼职, 另外

Phoebe: Oh! And, he's the kinda guy who, when you're talking, he's listening, y'know, and not saying 'Yeah, I understand' but really wondering what you look like naked. Monica: I wish all guys could be like him. Phoebe: I know.

[Scene: Monica and Rachel's, Monica and Phoebe are telling everyone about their coma guy.]

Chandler: Are there no conscious men有意识or清醒的男人 in the city for you two?

Monica: He doesn't have anyone.

Phoebe: Yeah, we-we feel kinda responsible.

Joey: I can't believe you said woowoo. I don't even say woowoo. Rachel: Oh, she's coming up! She's coming up出现,上镜! (Turns on the TV) Jay Leno: (on TV) Folks, when we come back稍后 we'll be talking about her new book, 'Euphoria Unbound': the always interesting Nora Tyler Bing. You might wanna put the kids to bed for this one.

folks n.观众朋友们/euphoria n.异常欣快/unbound adj.未捆绑的 (Everyone has settled down to watch, except Chandler) settle down v.定居, 平静下来, 专心于

Chandler: Y'know, we don't have to watch this. Weekend At Bernie's is on Showtime, HBO, and Cinemax. Rachel: No way, forget it. Joey: C'mon, she's your mom!

老友记 六人行 第一季第十一集经典笔记.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c54rtk30rk597tl37kuug5o77k30e8m00qst_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top