must arrive at the stipulated destination port;
3. The quoting of p__6__s: The way to quote a price in foreign trade is different from what we do domestically. In
quoting prices in foreign trade, trade t__7__ are added to the unit price. For instance, in our quoted price as ¨Dcorns at USD 280 per metric ton FOB Shanghai¡¬, FOB is one of the trade terms;
4. Terms of payment: That refers to mode of payment. In international trade the letter of c__8__ is the main mode of
payment. It is a bank instrument which , on one hand, a__9__ the seller that he will be paid and, on the other, assures the buyer that he will not pay until the goods have been shipped. So both the seller and the buyer feel it safe and c__10__ to use L/C;
5. Insurance: In international trade, insurance is essential. It should be indicated in the contract whether the seller or
the buyer c__11__ insurance on the goods;
6. Claim: If there is any quality, quantity or weight d__12__ of the goods, the buyer may r__13__ a claim against the
seller within a stipulated period of time;
7. Arbitration: In case no s__14__ can be reached through n__15__, dispute may be submitted to arbitration; 8. Shipping d__16__ required;
VIII. Fill in the following contract forms in English with the given particulars:
(A)
£¨ÓйغÏͬÖ÷ÒªÄÚÈÝ£©£º ÖÂÖйú½¨²Ä½ø³ö¿Ú¹«Ë¾ ¾´ÆôÕߣº ÊÂÓÉ£º¡°ðÐðÄ¡±Åư×Ë®Äà ¾¹ý×î½üµÄ´«ÕæÍùÀ´£¬ÏÖ¸ßÐ˵ØÈ·ÈÏÏòÄã·½°´ÏÂÊöÌõ¼þ¶©¹º1000³¤¶Ö±êÌâÉÌÆ·£º ¼Û¸ñ£ºCFRÈÈÄÇÑÇÿ³¤¶Ö¡ê30¡£00Ó¢°÷ °ü×°£º6²ãţƤֽ(6-ply kraft-paper bag)×°£¬Ã¿´ü¾»ÖØÔ¼110°õ ¹æ¸ñ£º5578 ¨C 9ÐÍ ×°ÔË£º2005Äê1ÔÂÒ»Åú»ò·ÖÁ½Åú´ÓÇൺÔËÍùÈÈÄÇÑÇ£¬×îºÃÓÃÖ±´ïÂÖ ¸¶¿îÌõ¼þ£ºÒÔÄ㷽ΪÊÜÒæÈ˵ı£¶ÒµÄ²»¿É³·ÏúµÄÐÅÓÃÖ¤£¬Æ¾¼´ÆÚ»ãƱ¸¶¿î Ï£ÍûÄã·½¾¡¿ì¼ÄÀ´ÎÒÃÇÓÚ2004Äê10ÔÂ16ÈÕÔÚÇൺǩ¶©µÄµÚ1791ºÅÏúÊÛÈ·ÈÏÊéһʽÁ½·Ý¡£ ÈÈÄÇÑÇóÒ×¹«Ë¾ ¾Àí 2004Äê10Ô SALES CONTRACT
Contract No.
Sellers: Buyers:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specifications: Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Shipping Mark: Insurance:
Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Terms of Payment:
Done and signed in on this day of , 200
(B)
£¨ÓйغÏͬµÄÍùÀ´Ðꝣ©£º
(1) Enquiry
Copenhagen, July 25, 2004
Cathay Export Corporation, Beijing, China. Dear Sirs:
One of our clients in Odense is in the market for a parcel of 3,000 dozen/sets of Ladies¡® Pyjamas. We would therefore ask you to make us an offer based on CIF Odense including our commission of 2%.
We shall appreciate it if you will arrange for shipment to be made as early as possible by direct steamer for Odense. As usual, our sight irrevocable L/C will be opened in your favour 30 days before the time of shipment.
Yours faithfully,
COPENHAGEN TRADING CO. LTD.
(2) Offer
Beijing, August 2, 2004 Copenhagen Trading Co. Ltd., Copenhagen, Denmark. Dear Sirs:
Thank you for your letter of July 25 inquiring for 3,000 dozen/sets Ladies¡® Pyjamas.
We take pleasure in making you an offer as follows, subject to your acceptance reaching here not later than August 18: 3,000 dozen/sets of Art. No. 208 Ladies¡® Pyjamas in Pink, blue and yellow colors, equally assorted, with the size assortment of S/3, M/6, and L/3 per dozen, packed in cartons, at ¡ê26.00 per dozen/sets CIFC2% Odense, for shipment from any Chinese port in October. Please note that, since there is no direct steamer available for Odense in October, we find it only possible to ship the parcel with transshipment at Copenhagen. We look forward to your early reply.
Yours faithfully, CATHAY EXPORT CORPORATION
(3) Acceptance
Copenhagen, August 9, 2004
Cathay Export Corporation, Beijing, China. Dear Sirs:
Thank you for your letter of August 2 offering us 3,000 dozen/sets of Ladies¡® Pyjamas at ¡ê26.00 per dozen/sets CIFC2% Odense.
We are glad to have been able to prevail upon our client to accept your price, though they found it a bit on the high side. We are now arranging with our bank for the relevant L/C. When making shipment, kindly see to it that insurance is to be effected against All Risks and War Risk as per the China Insurance Clauses of 1 January,1981 for 110% of the invoice value. As to the shipment mark, we will let you know soon.
Yours faithfully,
COPENHAGEN TRADING CO. LTD.
CONTRACT
No. 04 -115 Sellers: Buyers:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated
below: Commodity: Specifications; Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Shipping Mark: Insurance:
Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Terms of Payment:
Done and signed in______ on this ______day and of ______ .
Unit 9 I. Put the following Chinese into English:
»ã¸¶ ÍÐÊÕ ÐÅÓÃÖ¤ ÐŻ㠵ç»ã Ʊ»ã Ô¤¸¶¿î ÂÄÔ¼±£Ö¤½ð ÍÐÊÕÐÐ ´úÊÕÐÐ, »ã¸¶ÐÐ ÔËÊäµ¥¾Ý ¸úµ¥ÍÐÊÕ ¸¶¿î½»µ¥ ³Ð¶Ò½»µ¥ ¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤
Ïà¹ØÍÆ¼ö£º