第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

翻译作业--汉英教程

来源:用户分享 时间:2025/8/6 16:11:27 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

In the People's Republic of China 47th anniversary of the founding of the festival is approaching, the Chinese government held a grand ceremony here to 45 for China's reform and opening up and modernization have made outstanding contributions to the cause of foreign experts, overseas Chinese experts and international friends friendship awarded medals and certificate. Please allow me, on behalf of the State Council, and in my own name to all the \experts and international friends to express my warm congratulations on the experts for the construction of the Chinese people and the cause of reform and opening-up made contribution to express my sincere thanks!

Over the past 47 years, especially after the reform and opening up 17 years of development, the People's Republic of China has made great historic achievements, we have succeeded in embarking on a building of the socialist road with Chinese characteristics. Sustained, rapid and healthy development, economic system reform has achieved breakthrough progress in opening up the overall pattern of shape, the urban and rural people's living standards have improved significantly with the overall development of various undertakings. Whenever we look back on these events, the Chinese people will never forget that these achievements are embodied all the foreign experts, overseas Chinese experts and the vast majority of our international friends to cooperate in good faith efforts and sweat. According to our incomplete statistics, from the reform and opening up in 1979 to 1995, candidates were invited to work in China the country (territory) outside experts to reach 490,000 people, the types of work in China this year, experts estimate more than 80,000 people. From northern China's

Heilongjiang Province to the south of Hainan Island, from the eastern part of the East China Sea oil fields to the west of the Qinghai-Tibet Plateau, all have left traces of foreign experts. Professionalism of these experts to the Chinese people left a deep impression on them for the construction of China's modernization cause and the cause of reform and opening up the outstanding contribution made by the Chinese government will never be forgotten, the history of China's development will always remain foreign experts under the glorious name.

Ladies and gentlemen, friends:

From 1996 to 2010, China's reform and opening up and socialist modernization drive link between past and future of an important period, China's new posture will enter the 21st century. Promulgated in March this year, People's Republic of China national economic and social development, \Ninth Five-Year\Plan and Long-Term Goals for 2010 that by 2000, China will fully complete the modernization of the second strategic goal, per-capita GNP more than quadrupling in 1980; people to achieve a comfortable standard of living; the initial establishment of the socialist market economic system, for the next century, the beginning of the implementation of third-step strategic plan to lay a better material, technical, economic, and social infrastructure. The Chinese people to achieve these goals is full of confidence, but we also want the people of the world's understanding and support, but also look forward to working with countries all over the world to carry out cooperation and exchanges. In science and technology and the progress of human society on the road did not inherit and learn from there would be no major development, there is no exchange and

cooperation would be no big improvement. A period in the future we will continue to accelerate the pace of reform and opening up, strengthen international economic and technological cooperation, step up the introduction of foreign intelligence, and actively carry out international talent exchange, and strive to assimilate and learn from the creation of human society all the achievements of civilization, the realization of sustained, rapid and healthy development of and China's overall social progress. I believe that a peaceful, stable and prosperous China is bound to the world civilization and progress of world peace and development play an important role.

Ladies and gentlemen, friends:

China is still a developing country, we in the road ahead is still faced with many problems to be solved, compared with developed countries in the world there is still a gap. Therefore, I sincerely hope and welcome to the future that more foreign experts to work in China on China's modernization and reform and opening up to provide more support and help. At the same time, I would like to take this opportunity to work in our country of all foreign experts, overseas Chinese experts and international friends to extend holiday greetings and assurances of my highest consideration.

Thank you!

三--翻译作业

一、子曰:“朝闻道,夕死可矣。”

The Master said, \the evening without regret.\

二、子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”

The Master said, \mind of the superior man is conversant with righteousness; the mind of the mean man is conversant with gain.\三、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

The Master said, \better than merely to prefer it.\

四、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

The Master said, \silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied - which one of these things belongs to me?\

五、子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

The Master said,\I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.\

六、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。” The Master said,\my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.\

七、子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”

The Master said, “A youth is to be regarded with respect. How do we know that hi

搜索更多关于: 翻译作业--汉英教程 的文档
翻译作业--汉英教程.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c74g0t6gyt425ui618i1q_5.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top