601、一緒に包んでください。 请包在一起。
602、10000円お渡しします。 给你10000日元。 603、6400円のおつりです。 找您6400日元。 604、割引できますか。 能便宜些吗?
605、これらはバーゲンセールです。 这些都降价销售的。 606、少し負けてくれませんか。 可以便宜点吗? 607、三割引にしましょう。 减价30%吧。 608、七掛けにしましょう。 打七折吧。
609、いいにはいいのですが。 好是好,但是。
610、元値の2割引でいかがでしょうか。 比原价便宜20%怎么样? 611、これ以上値引きできません。 不能再便宜了。 612、ローンでもいいですか。 可以赊账吗? 613、いくつ要りますか。 要多少钱? 614、売り切れましたか。 卖完了吗? 615、露店にはあります。 摊子上有。
616、安ければ安いほどいい。 越便宜越好。 617、値段は高いですか。 价钱贵吗?
618、これは最新型のカラーテレビです。 这是最新式的彩电。 619、ご予算はどのくらいですか。 你打算买多少钱的?
620、八万円ぐらいのがほしいんです。 想买八万日元左右的。
621、どこか悪ければ、取り替えることもできますか。 如果发现哪儿有问题可以换吗?
622、うちへ届けてもらえませんか。 能不能送到家里来?
623、豚の細切れ、500グラムください。 我要500克猪肉块(片)。 624、豚の腿肉を300グラムください。 我要300克猪腿肉。 625、少し多いけどいいですか。 稍多了点,可以吗?
626、500グラム500円と書いてあります。 写着500克500日元。 627、りんごを六つください。 我要6个苹果。 628、六つで六百円です。 6个600日元。
629、ちょっとこれを見せてください。 请给我看看这个。 630、鶏の手羽先はありますか。 有鸡翅吗?
631、その馬を見せてください。 把那个马给我看一下。
632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。 这颜色和马毛色一模一样。
633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。 请把那架子上的佛像给我看一下。
634、目方が足りますか。 分量足吗? 635、適当に買ってください。 看着买吧。 636、あまり高くないです。 不太贵。
637、やっと買えたものです。 好容易才买到的东西。 638、お気に入りますか。 您中意吗?
639、お客様がお使いになるのですか。 是您自己用的吗? 640、贈り物になさいますか。 是做礼品的吗?
641、箱に詰めてくれませんか。 请用盒子装一下。 642、特色は何ですか。 有什么特点?
643、これと同じです。 跟这个一样。 644、比べて御覧なさい。 请比比看。
645、それよりよくないかも知れません。 不见得比那个好。 646、似たりよったりです。 差不多。
647、どちらがお好きですか。 喜欢哪个呢? 648、どれにしましょうか。 要哪一个呢?
649、ちょっと迷ってしまいますね。 真有点拿不定主意。 650、文房具はどちらで買えますか。 在哪儿可买文具? 651、二階で売っています。 二楼有卖。
652、長さは三尺三寸、幅は二尺七寸です。 长3尺3寸,宽2尺7寸。 653、既製品はありますか。 有现成的吗? 654、一枚余分に買いなさい。 多买一件吧。 655、立て替えてください。 请您给我垫上吧。
656、髪がずいぶん伸びていますね。 头发长得很长啊。 657、どのように刈りましょうか。 怎么理? 658、顔剃りは要りません。 不用刮脸。 659、顔を剃りましょうか。 刮刮脸吧?
660、カットだけで結構です。 剪一剪就可以了。 661、お髭を切りましょうか。 胡子修一修吧?
662、どういう風におかりしましょうか。 怎么理呢?
663、今日はどういたしましょうか。 今天(您头发)怎么弄呢? 664、今と同じ形で少し短くしてください。 照原样理得稍短一些。
665、オールバックにしますか、それとも七三にしますか。 理背头呢,还是理分头?
666、後ろは短くて、前は少し長く刈ってください。 后面请理得短些,前面稍长一些。
667、少し長めに刈ってください。 请理得稍长一些。 668、耳が出るようにしてください。 请剪高一点儿。 669、耳が出ないようにしてください。 请剪低一点儿。 670、あまり短くしないでください。 请别剪得太短。
671、御髪がだいぶかさかさしています。 您的头发太涩了。 672、今日はどうなさいますか。 今天您的头发怎么做? 673、パーマを掛けたいのです。 我想烫发。 674、ドライヤーをお願いします。 请给吹个风。 675、髪の毛をお染になりますか。 您染发吗? 676、この辺を少し薄くいたしましてよろしゅうございますね。 这里删薄一点好吗?
677、黒く染めてください。 请染成黑色。
678、シャンプーはしてありますか。 您洗过头了吗? 679、お洗いいたしましょう。 洗一洗吧。
680、シャンプーをお願いします。 请用香波洗头。
681、ヘ?スタイルはどのようにしましょうか。 您要烫什么样的发型? 682、これと同じようにお願いします。 请烫个跟这一样的。 683、ブローはしませんね。 不要吹风吧?
684、ブローしないで結構です。 不用吹风。 685、ヘ?スタイルはもっとのままでよろしゅうございますね。 发型是不是保持原来式样?
686、メニューを見せてもらえませんか。 请让我看一下菜单。 687、何人様ですか。 几位?
688、お一人様ですか。 是一位吗?
689、何を召し上がりますか。 您吃点什么? 690、何にしましょうか。 吃点什么?
691、何を注文されますか。 您要点什么?
692、お飲み物は何になさいますか。 要点什么饮料? 693、そちらの方へどうぞ。 请上那儿坐。
694、お二人様、奥のほうへどうぞ。 二位请到里面坐。 695、メニューを見せてください。 请让我看一下菜单。 696、お決めになりましたか。 您决定要点什么吗?
697、ビール一本、ご飯一つ、刺身一つ、お野菜一皿お願いします。 我要一瓶啤酒、一 碗米饭、一份生鱼片、一盘蔬菜。 698、お任せします。 您给点吧。
699、あまりたくさんいただけないのです。 不要太多。
700、ビールを二本とグラスを三つお願いします。 我要二瓶啤酒三个酒杯。 701、ツ?ーに参加したいのです。 我想参加团体游。
702、何か面白いところがありませんか。 有什么好玩的地方吗? 703、どんなツ?ーがありますか。 有哪些团体游?
704、どこをご覧になりたいのですか。 您想游览哪些地方呢? 705、富士山に行きたいのです。 我想到富士山去。
706、市内の名所を紹介していただけませんか。 您能介绍一下市内名胜吗? 707、待機中です。 只等出发了。
708、いつ出発しますか。 什么时候出发? 709、何時にお出かけですか。 几点钟动身?
710、いつお帰りになるでしょうか。 什么时候回来? 711、一泊して帰るつもりです。 打算住一宿就回来。
712、ちょっとお邪魔していいですか。 稍微打扰一下行吗?
713、今日、このツ?ーはもう満員です。 今天这个团已经满员。 714、予約しなければなりませんか。 需要预约吗? 715、準備はできましたか。 准备好了吗?
716、富士山は形の美しいことで有名です。 富士山的形状之美是有名的。 717、一人ではつまらないでしょうか。 一个人没意思吧? 718、御伴しましょうか。 我陪你去好吗?
719、私は一人で旅行するのが好きです。 我喜欢一个人旅游。 720、楽しい旅行をなさるように祈りします。 祝你旅途愉快。 721、方々を一回りしたいのです。 我想去各地转转。 722、今度の旅行には私も行きます。 这次旅行我也去。
723、予定を詳しく教えていただけませんか。 能把详细日程告诉我吗? 724、乗り物は何で行くのですか。 交通工具是什么?
725、どのぐらいの時間がかかりますか。 需要多长时间?
726、ツ?ーの料金はいくらですか。 跟团旅游的费用是多少?
727、この料金には何が含まれていますか。 这些费用包括哪些费用? 728、食事代も入っていますか。 包括伙食费吗?
729、全部の費用が含まれています。 全部费用都包括在内。
730、このツ?ーに自由時間がありますか。 这个旅行团有自由活动时间吗? 731、何時の汽車で立ちますか。 坐几点的火车走? 732、あと十五分しかないですよ。 只有15分钟了。
733、車を飛ばしたら、間に合いますか。 把车开快些赶得上吗?
734、今すぐ出かければ、間に合うと思います。 现在立即出发,我想来得及。 735、どんなに急いでも、間に合わないでしょう。 无论多么快,恐怕都来不及吧。
736、空港まで見送りにまいりましょう。 我送你到机场吧。 737、誰と一緒に行きますか。 跟谁一起去? 738、ガイド付ですか。 有导游吗?
739、中国語のできるガイドがご案内します。 有会汉语的导游陪同。 740、いつ東京に戻ってくるのですか。 什么时候回到东京? 741、往復は一週間かかります。 来回要一个星期。 742、私はパリへ行くつもりです。 我打算到巴黎去。 743、荷物はそろいましたか。 行李都准备好了吗? 744、すべてそろいました。 都准备好了。 745、京都のみやげ物としてどんな物を買ったらいいですか。 作为京都特产,买些什么好呢?
746、京都の年中行事を何か見たいんです。 我想看看京都的传统节日活动。 747、どんな物が見られますか。 能看到哪些东西呢? 748、八月十六日に「大文字送り火」が見られますよ。 八月十六日可以看到“大字篝火”。
749、また祇園祭?葵祭りがあります。 另外还有八坂神社的庙会和贺茂神社的庙会。
750、ここから長城に登ります。 从这里开始登长城。 751、十二時までにぜひここに集合するようにお願いいたします。 请大家务必12点之前来这儿集合。
752、心が広くなりますね。 真令人心旷神怡。
753、そこが私たちの目指すところです。 那里就是我们的目的地。
754、時間は大丈夫ですから、ゆっくり登りましょう。 有的是时间,我们慢慢上吧。
755、もうすぐ頂上でしょうか。 快到顶峰了吧?
756、私たちはやっと半分登っただけです。 我们还只爬到一半。 757、ちょっと休んだらどう。 稍微休息一下吧。
758、足が痛くてたまらないんです。 脚痛得受不了啦。 759、元気が出た? 有精神了吗?
760、頂上まで行きましょう。 我们一起爬到山顶吧。
761、この辺で写真を撮るのはかまいませんか。 这一带可以拍照吗? 762、どうぞお撮りください。 你拍吧。
763、どこを背景にしたらいいでしょうかね。 哪儿做背景好呢?
相关推荐: