第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

2017上海高考英语一模翻译汇总

来源:用户分享 时间:2025/7/7 16:44:04 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

77. 他高中一毕业就迫不及待地出国旅游去了。 (Hardly)

78. 听到两位宇航员安然无恙返回地球的消息,人们欣喜若狂。 (wild)

79. 务必保管好你的密码,否则别人会获取你储存在电脑中的重要信息。 (access)

参考答案: I. Translation

1. Whoever/ Anyone who takes action to realize his dream deserves our respect 2. Hardly had he graduated from the high school when he hurried to travel aboard. 3. Hearing(the news that)the astronauts returned to the earth safe and sound, people were wild with joy.

4. Do keep your password safe, or others can have access to the important information stored in your computer.

2017年徐汇区高考一模 Translation

Drectons: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 我以为你会和我一起乘高铁去北京。(think) 73. 每月她都会留出一部分钱以备不时之需。(incase)

74. 站在山顶,极目远望,大自然的壮美让我们惊叹不己。(amaze)

75. 被称为“发展屮国家”并不一定是坏事,只有这样我们才能永远在发展的路上前进,追 求更为高远的目标。(It)

参考答案

72. I thought you would go to Beijing with me by high-speed rail. 73. She sets aside some money monthly in case of need.

74. Standing at the top of the mountain and looking as far as the eyes can see, we are

amazed at the magnificence of nature.

75. It is not necessarily a bad thing to be called “developing country”, since only in this

way can we stick to the road of developing forever for higher goals.

2017年杨浦区高考一模 I. Translations

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1. 为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。(spend)

2. 人们理所当然地认为颜值高的人有可能受到雇主的青睐。(grant)

3. 网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。(exist)

4. 消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国人感到十分自豪。(word)

参考答案1. To follow the fashion, some young people spend one-month salary in buying a newly-released electronic product.

2. It’s taken for granted that those with good physical appearance are more likely to be favored by their employers.

3. There exist risks in online shopping, so careful consideration before placing an order can help avoid unnecessary losses.

4. Word came that the Chinese government rented helicopters to rescue victims/ carry out rescue operations immediately after the earthquake hit New Zealand, which made Chinese people very proud.

搜索更多关于: 2017上海高考英语一模翻译汇总 的文档
2017上海高考英语一模翻译汇总.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c8e09i8q7ca86wqu5roq73pebe0ioab00llh_3.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top