毕 业 设 计(论文) 外 文 翻 译
外文题目:
中文题目:
学 院 名 称: 电子与信息工程学院 专 业: 班 级: 姓 名: 学 号 指 导 教 师: 职 称 企 业 导 师: 职 称
定稿日期: 2010年 2 月 28日
页面设置:A4纸,页边距:上下各2.54厘米,左:3.5厘米,右:2.5厘米。 页码:居中,首页(封面)不加页码
译文例:
模糊逻辑在实时控制中的应用(四号黑体居中,段前段后各空30磅)
摘要:在本文中,为了实现电压/无功功率控制并同时减少电力系统的损耗,作者基于模糊逻
辑提出了一种新方法。目的是要提供一种解决方法,能够为每一个实际的电力驱动系统起到改善电压和减少功率损失的作用。在这种思路下,总线对电压的干扰等级以及类似于分流电容/电抗和抽头变压器之类的控制装置的控制能力,都被转变为模糊集合。(五号宋体,1.25倍行距)(“摘要”两个字五号黑体)
关键词:损耗、模糊逻辑、控制(五号宋体)(“关键词”三个字五号黑体)
1.引言(一级标题:左起顶格打印,小四号黑体,段前段后各空18磅)
外文翻译1篇,不少于2000汉字(1.0~1.5万外文印刷字符),选自外文期刊,内容与课题相关;外文翻译应忠实原文,保证内容正确,文字通顺。正文字体为五号宋体1.25倍行距,其他参见“文献综述格式”。原文装订在翻译稿后面。
2
相关推荐: