第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

外贸常用英语句式翻译内容

来源:用户分享 时间:2025/7/24 15:03:58 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

外贸常用英语句式翻译

报价谈判阶段: 谢谢你的询盘/询价。

Thanks for your inquiry/enquiry. Thanks for reaching/getting to us.

对不起,请允许我和生产部门/仓库确认一下这个尺寸,我马上回来。

Allow me to check this size with our production department, I will be right back.

Production department/warehouse/ 你预期的价格是?

What’s your expected price? Target price What price were you expecting?

你知道的,中国市场上总是会有更低的价格,我建议你对那家提供低价的供应商做一下评估,例如他们是不是会用次级的材质。 You may know, it always has/there always be lower price in Chinese market. I suggest that you may evaluate the supplier who offers low price and see if they would provide inferior material.

要不先试一个样品单?我们很乐意提供样品给你做质量测试

Would you like/do you need a sample, we are

pleased/glad/willing to offer free samples for quality test.

为了防止误解,请问你有图片可以发给我做双重确认吗? For avoiding mis…

To Avoid/prevent Mis-understanding,

Could you pls send me pictures for double-check 当然,我们可以提供相关的材质报告。 Material reports, mill certificate. 抱歉,我们的最小起订量是XX只。 MOQ, minimum order quantity 抱歉,回复晚了。

Sorry about the delay reply

Sorry about the delay of getting back to you.

抱歉,这款产品我们没有生产,但是如果你愿意的话,我可以在当地市场上帮你寻找一下可靠的供应商并提供报价给你参考。 Sorry, we currently don’t produce this product, but I can help to find a reliable/qualified suppliers and get a quotation for your reference if you wish/like. 抱歉,我比谁都希望促成这次的合作,但是这已经是我们的最低价了。

Sorry/ trust me, I would be willing than anyone else to make this deal/ get done this order, but it is really our lowest price/bottom price/best price.

很遗憾的通知你,这款产品目前库存没货,大概需要XX天生产。 Sorry to tell/inform that this product is out of stock at present, it usually takes xx days to produce/in production. 你预计需要在多少天之内拿到这货,我可以尝试一下为你加急订单完成这个进度。

How soon would you like to get the products, I can try to speed up the production to catch up your schedule, I can make a priority order to… I can try to expedite the production…

为了提供最好的价格,你介意告诉我一个大概的购买数量吗? Would you pls tell me an estimated/a rough purchase quantity

附件里是我们的报价单,如果你有什么疑问,请告诉我。 Pls check attached quotation sheet, let me know if you have any questions/concerns.

Sorry, part of e-catalog is still being made/edited. Pls visit/check our official website for all/whole product range.

很高兴的通知你,这个尺寸我们有库存,这就意味着在付款完的1-2天之内我们能马上发货。

Fortunately, We have this size in stock, which means that it can be delivered/shipped out/sent in 1-2 days after payment.

一般来说,对于这类的订单,快递(例如联邦或者UPS)是最理想的运输方式,通常持续3-6天。

In general/generally/usually, , express like Fedex or UPS would be the most reasonable shipping for an order like this, taking 3-6 days.

这个属于定制产品,所以生产会持续稍微久一点,大概7-10个工作日。

This is kind of a Customized/non-standard part,product So,it would take longer than standard part in production, about/probably/roughly 7-10 working days.

请查看附件的报价单,注意那些红色字体的价格是最新更新的,比之前的要低一些。

, pls notice/note/pay attention to/ those prices marked in red are newly/latest updated, much lower than before/early/previous.

如果这个订单能在本周之内确认,我们能提供5%的折扣。

A 5% discount will be offered if the order can be confirmed in this week.

请确认附件中的PI,如果没有疑问的话,你可以随时付款了。 Pls check attached PI, you are free to pay (whenever you like) if there is no doubts/problems/questions. Feel free to pay by anytime you like

你的订单已经被安排到生产部门,我会持续向你更新生产进度。 Your order has been released to our production department, I will keep you updated/posted when it is completed/finished, about the process.

我知道这可能听起来很奇怪,但是在中国,快递公司为了鼓励一次性运输更多的货,当货物总重超过20kg的时候单价是远低于当货物低于20kg的时候,简单的来说,运输的越多越划算。 I know this may sounds strange/unreasonable to you, but in China, the unit price for a cargo/package over 20 kg would be much lower than those under 20kg, that’s basically a marketing tool that express companies like Fedex or UPS try to encourage people shipping more at one time. In simple, The more you ship, the better price you get.

通常,我们的产品会打上我们公司商标,材质和规格,这对你来说OK吗?如果你需要替换成你公司的商标,请发我plt或者cdr格式的文件。

搜索更多关于: 外贸常用英语句式翻译内容 的文档
外贸常用英语句式翻译内容.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c9eh9w4rq5u28mwx1483k6i8ss1c8w101bfg_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top