2)[后接从句]这种结构在不同的语言环境里有三种不同的用法及含义。
作"没有比……更……"解,其形式往往为"no...more...than"。
There is no social problem it is more incumbent 义不容辞的upon us to understand than this of the role of custom.(L44, New Concept English, IV)
3) 作"同……一样不"解,相当于"not...just as...not"。本句型侧重点往往在前一个分句,译成汉语时通常要把分句的次序颠倒,才能表达出重点来。
The whale is no more a fish than the dog is.
=The whale is not a fish just as the dog is not a fish. 如同狗一样, You can no more swim than I can fly.你不能游泳正如我不能飞行一样
学习中尤其要注意no more...than和not more...than的区别:
no more...than含有消极,否定的意味,译为"A……,不……也不"等。 not more...than含有积极,肯定的意味,:
,他也不勤奋。(两人都不勤奋)
(意指两个人都勤奋,但你更勤奋)
她既不是工人,也不是教师。
说她是个教师,倒不如说她是个工人。
63.It is not uncommon there _______problems of communication between the old and the young.
C.be D.to be
the situation does not seem so desperate.
C. Being looked D. to look
65.It is absolutely essential that William________his study in spite of some learning difficulties.
A.will continue B.continued C.continue D.continues
66.The painting he bought at the street market the other day was a_______ forgery
n.伪造物, 伪造罪, 伪造
A. man-made B. natural
: Displaying a lack of knowledge or skill.拙劣的显示出缺乏知识或技巧的
搜索“diyifanwen.net”或“第一范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,第一范文网,提供最新外语学习2007年英语专业四级考试全真试题答案(10)全文阅读和word下载服务。
相关推荐: