2011年1月8日
欢迎加入英语俱乐部!它能成为一个平台,展示你卓越的才能,并帮助你开发众多技能。 你可以参加各种各样的活动,包括表演音乐剧、进行小组讨论,观看奥斯卡获奖影片等等。这些课外活动能为你提供丰富的机会。首先,你的积极参与有助于培养责任感与开发人际关系。其次,我们组织的种类繁多的活动能提高你的英语熟练程度。良好的英语水平使你比其他人享有明显的竞争优势。
你可以向我们的行政办公室提交书面申请或通过 englishclub@163.com 发送电子邮件。报名截止日期是1月14日。快来加入我们吧! 英语俱乐部 Section B
1.母鸡下蛋
The past several years have witnessed a phenomenon that a variety of promises have
21
been arising from all walks of life. Regretfully, quite a lot of promises are sheer nonsense, just as the hen in the given cartoon commits herself to lay eggs which are round without any angles and corners and have shells, egg whites and yolks.
Odd and funny as they sound, such false promises can be seen and heard everywhere in our country. Administration departments assure to perform their tasks effectively and fairly without taking any bribes; manufacturing units guarantee to turn out products of good quality; commercial enterprises swear to provide genuine commodities and polite and enthusiastic services. Can you find anything new and substantial other than their obligations, duties and jobs in these so called promises? I guess your answer will be negative. As a matter of fact, their intention to make such commitments is nothing but to put on civilized outer clothing to please or deceive the public.
I dare say that our society is suffering
22
corruption and cheat which are causing damage to society both materially and morally. But the hen and her like should know that by dishonest words no one can survive the intense competition under market economy system. They should remember the old saying, “Honesty is the best policy”.
过去的几年发生了一个现象:各行各业开始出现各种各样的承诺。遗憾的是,相当多的承诺纯属空话,正如漫画中的这只母鸡一样,承诺下蛋不见棱不见角,并保证有蛋壳、蛋清、蛋黄。 尽管这些承诺听起来奇怪有趣,但在全国各地都可以看到或听到这样的虚假承诺。管理部门保证不接受任何贿赂,公正有效地履行职责;生产厂家保证生产高质量产品;商业企业发誓提供真货和礼貌热情的服务。在这些所谓的承诺中,除了他们的义务、责任和工作之外,你还能发现任何新的实质性的东西吗?我想你的答案将是否定的。事实上,他们做这种承诺的目的只是披上华丽的外衣以便取悦并欺骗公众。
我认为这个社会正在受到腐败和欺骗的影响,这在物质和道德上都在对社会造成了危害。但这
23
只母鸡及其同类应该知道:在市场经济体系的激烈竞争中,没人能通过欺诈的言语生存下去。他们应该牢记这条谚语:“诚实为上策”。 2.商业捕鱼
As ortrayed
is
in
vividly/symbolically
the
shown/described/depicted/illustrated/revealed/pcartoons/drawings/portrayals/photos/photographs/pictures, with the rapid/speedy social and economic development, the number of fishes has sharply decreased. In one picture, there were various kinds of fish and only one fishing-boat in 1900. On the contrary, in 1995 there was only one fish, but many fishing-boats.
The purpose of this picture/cartoonist is to show us that due attention has to be paid to the decline of ocean resources. Owing/Due to over-fishing, the number of fishes has obviously shrunk. If we let this situation go/continue as it is, we do not know where fish will be in the near/forthcoming future. By that time, our environment will suffer a great destruction.
24
Therefore/Hence/Accordingly, imperative/necessary drastic/effective/some governments/authorities make/legislate/enact/issue fishing.
For
strict for
us
it to
is take
measures/steps/actions.
to
laws
and
For one thing, we should appeal to our
regulations to control/regulate commercial
another,
we
should
enhance/cultivate/increase the awareness/sense of people that the ocean resources are significant/vital/essential/crucial to us. Only in this way/by doing so can we protect our ocean resources. Also, I assume/maintain/reckon that we humans can overcome/surmount this difficulty, and we will have a brighter/more brilliant future.
如图所示,我们可以清楚看出随着商业捕鱼的发展,鱼的数量明显下降。在一幅图中,1900年有很多种鱼,只有一艘捕鱼船。相反,在1995年,只有一条鱼,但是渔船很多。
这些图画的目的是告诉我们应该充分重视海洋资源的减少。由于过渡捕捞,鱼的数量明显下
25
相关推荐: