第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

外贸英语函电 - 第二版 - (隋思忠 - 著) - 课后答案(1)

来源:用户分享 时间:2025/5/29 9:26:54 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

Appendix Key to the Exercises and the Skill Drillings 25

payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favour, available by draft at sight* reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China till the 21 st day after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.

We also mentioned in our letter of 14 June that several big Italian firms had already done business with us according to above terms. We hope therefore that you will not hesitate to come to agreement with us on payment terms so as to get the first transaction concluded.

As soon as we hear from you in the affirmative we will send you the contract, so that the goods can be ready for shipment as requested.

We look forward to receiving your favorable reply soon.

Yours faithfully*

Skill DrillingC略)

Unit 10

审证to examine / to check a letter of credit 不符点discrepancy (信用证)修改书amendment 偿付条款reimbursement clause 进口许可证import licence 有效期validity time 毫无延迟without delay 一收到…就on receipt of 缔结条约to conclude a treaty 达成交易to conclude business

Exercise

I. Put the following Chinese into English

幵证人(开证申请人)opener / applicant / for account of...

受益人beneficiary / in favor of ... 开证行opening bank / issuing bank 通知行advising bank/ notifying bank 保兑IT confirming bank 议付IT negotiating bank 付款行paying bank 偿付IT reimbursing bank

II. Multiple choice

1. c 2. a 3. b 4. b 5. d 6. a 7. a 8. d 9. c 10. b 11. d 12. d 13. a 14. c 15. c

III. Fill in the following blanks with the given words in their forms 2. conclusion 3.

proper

4. conclude 9. conclusion

D

. coverage 10.

I. cover 6. handle II.

concluded

7. covering

12. conclude / handling

8. handled

handling

IV. Put the following sentences into Chinese

1. 请在第123号信用证的数量前加上\—词。

2. 由于开往你港的直达轮稀少,我们不得不常常在香港转船。

3. 经审査,发现信用证金额不足。请将单价由0.55元人民币增至0.60元人民币,总金额增至 4. 请一定速将信用证修改书传至我处,因货物已备妥多时。

5. 由于我们所订舱位的直达轮到迟了,请将第4455号信用证的装期及有效期分别展至6月

30日及7月15日,不胜感激。

26外贸英语函电

6. 信用证修改书必须于11月15日前送达。不然,信用证有效期须延至年底。 7. 你方445号信用证收悉。但我方审査时发现不许转船及分运,请立即修改。

8. 由于在5/6月期间没有从上海幵往你港的直达轮,请无论如何删去\由直达轮装运\条款,

并加上\允许分运及转船\字样。

9. 由于港口拥挤,请将你方1345号信用证装期及有效期分别展至6月1日及6月15日。

10. 请修改2345号信用证如下:

a) 按合同,应是\公吨\而不是\长吨\;

b) 最迟装运期为9月30日,且允许转船及分运。

11. 关于你方2347号信用证,请电改,删去\银行费用由受益人承担\条款。 12. 你方2334号信用证金额少开了 520美元,请根据合同加上。

13. 我方销售确认书规定,此笔交易佣金为3%,但我们发现你方信用证要求5%。因此,请要

求你方银行修改。

14. 你方信用证552号项下的货物备妥已久,但改证通知尚未到达我方。现要求展期15天。

V. Put the following sentences into English

1. We always adopt this kind of payment terms in our foreign trade. ( or: This mode of payment is commonly

used in our foreign trade.)

2. This point has been stipulated in the contract. 3. It is necessary to check up the L/C with the contract.

4. Payment by an irrevocable Letter of Credit was agreed upon by both parties. 5. On request the shipment validity has been extended till the end of September.

6. Thank you for your Letter of Credit No. 111. But on checking, we find it contains the following

discrepancies.

7. Please amend L/C No. 23 to read \8. As the amount of your L/C is insufficient> please increase it by US $ 250 by fax.

9. Please amend the above L/C to read %u Shipment from Qingdaow-

10. The goods should be insured for 110% of the invoice value, not 150% .

11. It appears that the quantity unit in your L/C No. 355 does not agree with the contracted terms. Please rush

amendments.

12. It would be greatly appreciated if you could extend the shipment and validity of L/C No. 125 to October

15 and October 31 respectively.

VI. Supply the missing words in the blanks of the message

I. IRREVOCABLE 2. draw accompanied

6. Lading 7. blank 8. Policies 9. Certificates II. commercial expires

16- negotiation 17. Drafts 18. accordance 19. honoured 20? subject

12. Origin

13. effected

10. value 14. Partial

15.

3. ONLY

4. duplicate

5.

VII. Read the following short passages or letters and then translate them into Chinese

(A)

Appendix Key to the Exercises and the Skill Drillings 27

敬启者:

你方789号信用证收悉,谢谢。

经核对条款,我们遗憾地发现你方信用证要求2005年10月装运,而我们的合同规定11月装运。因此,务请把装运期和议付期分别展至2005年11月30日和12月15日。请即办理展证事宜,并尽早电复。

XXX

(B)

敬启者-

你方有关123号订单项下花生的3455号信用证计6 000美元收到,谢谢。

信用证金额显然不足。你方订单正确成本加保险、运费总额应是6 500美元,不是6 000美元, 相差500美元。

有鉴于此,请将你方信用证金额增加500美元。请迅速办理此事为荷。

XXX

(C)

敬启者:

由新南威尔士银行开出的3524号信用证已收到。经审査发现不允许分运和转船。因驶往你港的直达轮稀少,我们不得不经常安排在香港转船。至于分运,我们可以备好多少货发运多少,而不必等候整批货备齐再发,这对双方都有好处。

故此今天下午已给你去电要求修改信用证,改为\允许分运及转船\。望务必电改无误。

XXX

VIII. Check the following letters of credit with the contract terms given and then write letters

asking for amendments

(A)

Dear Sirs,

L/C No. LST 150

We have received the above mentioned L/C against our Contract No. 245B. After checking the L/C carefully, we have found a number of discrepancies and would request you to make the following amendments:

1. The place of expiry should be China instead of London;

1. The correct name of the applicant is \London Food Imp Co. , Ltd. \, not \London Imp Co. , Ltd.\;

28外贸英语函电

1. The unit price should be £ 2>200 per m/1 instead of £ 2,000 and the total amount both in figure and in words should respectively be \ 11, 000 \instead of \ 10, 000\;

2. Amend the clause \allowed, transshipment is prohibited \;

2. Amend \6. The contracted goods are \ not \

We hope you will send us your amendment advice without any delay so as to enable us to effect shipment in time.

Yours faithfully,

(B)

Dear Sirs,

While we thank you for your L/C No. 6785, we have to ask you to amend it as some discrepancies are found as follows :

1. The quantity should be 5 , 000 , not 6 , 000 ; 2. The article number should be 6103 instead of 6301 ;

3. The insurance is to be covered for 110% of the invoice value instead of 150% ; 4. This credit must be negotiated in China, not in Germany.

Please adjust the credit immediately so that we can make arrangement to ship the goods in time.

Yours faithfully,

(C)

Dear Sirs,

L/C No. HSW 0095

We wish to acknowledge receipt of the captioned L/C covering your order for bed sheets and pillow cases and must point out that the L/C contains a number of discrepancies. Therefore? you are requested to make the following amendments:

1. Increase the unit price for 1500 bed sheets, 120cm, primrose, from £ 2. 50 to £ 3. 00 and total amount to £ 19,050 ( SAY POUNDS STERLING NINETEEN THOUSAND AND FIFTY ONLY);

2. The unit price for pillow cases of both colors should be %u each\3. Transshipment clause should be amended to \99 ;

4. Shipment should be \, 2006,, instead of\, 2005 w ; 5. Delete \2% commission\Your early attention to this matter will be highly appreciated.

Yours faithfully?

Skill Drilling

外贸英语函电 - 第二版 - (隋思忠 - 著) - 课后答案(1).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c0uxbg0bm0h77xpo57wvx_7.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top