第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

02考研英语翻译 - 图文 

来源:用户分享 时间:2025/9/26 6:38:38 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

Professional English

Lecture 2-4

(1)

,没有足够的

词汇量作保证,就很难顺利地进行英语的阅读与写作。尤其是当我们其它方面的能力还不是很强的时候,词汇量就显得格外重要了。现在介绍一种快速扩充词汇量的方法——利用词根、词缀记忆单词。

英语中有很大一部分词是派生词,即由基本的词根加上词缀构成的。有的词甚至有几个前缀和后缀。Use:abuse,unused,disuse,misuse,useless,usage,useful,usefully,used,user

Unti-dis-establish-ment-arian-ism

(base)词缀(prefix,suffix)记忆单词。

词根词缀的作用:1)辨别单词

很多情况下,汉语的同一个词对应着英语的几个词,这时通过自己的记忆很难区别它们之间的差别。这也是完形填空时经常遇到的困境。要解决这种问题就从英语入手,通过词根词缀来区分单词。

e.g.Theradio(transmits,emits)signals.

和emit都有词根(mit==send)这两个词的

汉语解释都是发射。而这两单词的前缀不同:trans==across,through跨跃,穿过的意思;e==outof向外。于是我们知道Transmit是从一点向另一点发射,emit是从一点射出。而无一电信号是一端发射,另一端接收的。所以上题中应该填:transmits,

disturb:打扰,扰乱perturb:烦扰,使混乱词根turb?stir搅动

turb?stir搅动

turbine:在水中(in)搅动的机器?涡轮机turbo:涡轮发动机;增压涡轮

turbojet:涡轮喷气式飞机

turbulent:狂暴的,紊乱的,骚动的,动荡的turbulence:骚乱,动荡,紊乱

disturb:dis?away分离,分开;通过搅动使注意力

分开;

perturb:per?through完全,彻底,从头到尾;持

续地搅动使人烦燥

搜索更多关于: 02考研英语翻译 - 图文  的文档
02考研英语翻译 - 图文 .doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c103454tnxl1h1yk7prm8_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top