石崇与王恺争豪
【原文】
石崇与王恺争豪,并穷绮丽①,以饰舆服②。武帝③,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺。枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇;崇视讫④,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝⑤,声色甚厉。崇曰:“不足恨⑥,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺、四尺,条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺许比甚众。恺惘然自失。
(选自《世说新语·汰侈》)
【注释】
①穷:指极尽可能。绮、丽:都是华丽的意思。②舆服:车舆冠服与各种仪仗。古代车舆与冠服都有定式,以表尊卑等级。③武帝:指晋武帝。④讫(qì):完毕,终止。⑤疾:这里是嫉妒的意思。⑥恨:遗憾。(古今异义词) 【解词】
①武帝,恺之甥也,每助恺( ) ②尝以一珊瑚树高二尺许赐恺( ) ③以铁如意击之( )
④崇曰:“不足恨,今还卿。”( ) ⑤乃命左右悉取珊瑚树( ) 【答案】
①武帝,恺之甥也,每助恺(常常)②尝以一珊瑚树高二尺许赐恺(曾经)③以铁如意击之(用)④崇曰:“不足恨,今还卿。”(值得)⑤乃命左右悉取珊瑚树(于是,就) 【译文】
石崇和王恺斗富,两人都极尽华丽,以装饰车马和仪仗。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把医嘱二尺多高的珊瑚树赐给王恺。这珊瑚树枝条繁茂纷披,世上少有。王恺拿给石崇看,石崇看过后,用铁如意敲打,珊瑚随手就碎了。王恺既惋惜,又认为石崇嫉妒自己的宝贝,所以声色俱厉。石崇说:“不值得遗憾,现在还给你。”就命左右侍从把家中所
有珊瑚树都拿出来,有高达三尺、四尺的,枝条美丽,世上少有,光彩夺目的六七枚,像王恺那样的就更多了。王恺看了怅惘得若有所失。
【原文】
《世说新语·排调》三则①元帝皇子生②,普赐群臣。殷洪乔谢曰③:“皇子诞育,普天同庆。臣无勋焉,而猥颁厚赉④。”中宗笑曰:“此事岂可使卿有勋邪?” 【注释】
①排调:指幽默。②皇子:指建文帝司马昱。文中的中宗是司马睿的庙号。③殷洪乔:殷羡。④猥:赉(lài):赏赐。 【原文】
王、刘每不重蔡公①。二人尝诣蔡,语良久,乃问蔡曰:“公自言何如夷甫②?”答曰:“身不如夷甫。”王、刘相目而笑曰:“公何处不如?”答曰:“夷甫无君辈客。” 【注释】
①王、刘:王濛、刘惔。蔡公:蔡谟,博学多识,官至侍中、司徒,后因失礼被废为庶人。②夷甫:王衍,字夷甫。 【原文】
张吴兴年八岁,亏齿①,先达知其不常②,故戏之曰:“君口中何为开狗窦③?”张应声答曰:“正使君辈从此出入!” 【注释】
①张吴兴:张玄之,曾任吴兴太守,故称张吴兴。亏齿:缺了门牙。②先达:前辈贤达。③狗窦:狗洞。 【解词】
①此事岂可使卿有勋邪?( )②王、刘每不重蔡公( )③二人尝诣蔡( )
相关推荐: