①妄近:随便靠近。②斫(zhuó):砍。③慎:小心。④阳:假装。 【解词】
①人欲危己( )②无他,当厚相报( )③左右宜深慎此( )
④窃以被覆之( ) 【答案】
①人欲危己(危害)②无他,当厚相报(没有别的)③左右宜深慎此(应该)④窃以被覆之(偷偷地) 【课内词语】
②无他,唯手熟尔(没有别的)③牡丹之爱,宜乎众矣(应该) 【译文】
一
魏武帝经常说:“如果有人要害我,我立刻就会心跳。”于是告诉他身边的侍从说:“你揣着刀悄悄地来到我的身边,我一定说心跳。我叫人逮捕你去执行刑罚,你只要不说出是我指使,没事儿,到时一定重重酬报你。”那个侍从相信了他的话,不觉得害怕,终于被杀了。这个人到死也不醒悟啊。手下的人认为这是真的,谋反者丧气了。
二
魏武帝经常说:“我睡觉时不可随便靠近我,一靠近,我就杀人,自己也不知道。身边的人应该十分小心这点。”有一
天,曹操假装睡熟了,有个亲信偷偷地拿条被子给他盖上,曹操趁机把他杀死了。从此以后,每次睡觉的时候,身边的人没有谁敢靠近他。
嵇康故事四则
【原文】
一
嵇康身长七尺八寸①,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举②。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引③。”山公曰:“嵇叔夜之为人也④,岩岩若孤松之独立⑤;其醉也,傀俄若玉山之将崩⑥。”
《世说新语·容止》
【注释】
①七尺八寸:相当于现在一米八到一米九之间。②萧萧肃肃:风度潇洒严正的样子。清举:清高脱俗的样子。③肃肃:形容风声畅快有力。高而徐引:高远而舒缓绵长。④山公:山涛。叔夜:嵇康,字叔夜。⑤岩岩:高大的样子。⑥傀(guī )俄:倾颓的样子。 【原文】
二
钟士季精有才理①,先不识嵇康。钟要于时贤俊之士②,俱往寻康。康方大树下锻③,向子期为佐鼓排④。康扬槌不辍,傍若无人,移时不交一言⑤。钟起去,康曰:“何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。”
《世说新语·简傲》
【注释】
①钟士季:钟会。才理:才思。②要( yāo):邀请。③锻:打铁。④向子期:向秀。鼓排:拉风箱鼓风。⑤移时:过了很久时间。
【原文】
三
嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾。安后来,值康不在,喜出户延之①,不入。题门上作“鳳”字而去。喜不觉,犹以为欣,故作。“鳳”字,凡鸟也②。
《世说新语·简傲》
【注释】
①喜:嵇喜,嵇康之兄。延:接待。②“鳳”是“凤”的繁体字,由“凡”“鸟”二字组合,吕安把嵇喜比喻为凡鸟,表示轻视。
【原文】
四
嵇中散临刑东市①,神气不变。索琴弹之,奏《广陵散》②。曲终曰:“袁孝尼尝请学此散③,吾靳固不与④,广陵散于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉
⑤。
《世说新语·雅量》
【注释】
①嵇中散:嵇康。嵇康曾官中散大夫,故称。东市:汉代长安行刑场所,后即专指刑场。②《广陵散》:琴曲名。嵇康以善弹此曲著称。③袁孝尼:袁准。④靳( jìn)固:吝惜固执。⑤寻:不久。 【解词】
①或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”( )②康扬槌不辍( )③值康不在( )④袁孝尼尝请学此散( ) 【答案】
①或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”(有的人)②康扬槌不辍(停止)③值康不在(遇到)④袁孝尼尝请学此散(曾经) 【译文】
一
嵇康身高七尺八寸,风度容貌出众。看见他的人都赞叹说:“风度潇洒严正,爽朗清高脱俗。”也有人说:“他畅快有力
相关推荐: