第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

英语专业期末翻译考试试题(1) 汉译英

来源:用户分享 时间:2025/5/31 16:09:36 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

2011--2012学年翻译理论与实践期末考试题

班级 ___ 姓名 ___ 学号___

Ⅰ、Translate the following phases into English(2point*5=10point)

1. 覆水难收

___________________________________________________________

2. 指鹿为马

___________________________________________________________

3. 爱屋及乌

___________________________________________________________

4 条条道路通罗马

___________________________________________________________

5 有钱能使鬼推磨

___________________________________________________________ ⅡTranslate the following sentences into English(5point*6=30point)

1.我年轻的日子已经一去不返。

___________________________________________________________

2.你别狗咬吕洞宾——不识好人心。

___________________________________________________________

3.世界上只有海水取之不尽,用之不竭。

___________________________________________________________

4.我们是新雇员,得注意自己的一举一动。

___________________________________________________________

5.人民军队离不开人民,就像鱼儿离不开水一样。

___________________________________________________________

6.虚心使人进步,骄傲使人落后。

___________________________________________________________

ⅢTranslate the following passages into English(10point*2=20point) 1) 当前最重要的任务是发展国民经济,提高人民生活水平。为了实现这一目标,我们必须改革旧的经济体制,进一步解放生产水平;我们应当向世界敞开大门,学习其他国家的先进的科学和技术。只要我们坚持改革开放政策,就一定能把我国建设成强大的社会主义国家。

____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________ 2) 秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来

得清,来得静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。

__________________________________________________________

__________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________ Ⅳ:Translate the following article into English(40point)

1989年,一次8.2级的地震几乎将美国夷为平地,在短短不到四分钟的时间里,夺取了三万多人的生命!在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲安顿好在家的妻子后,跑到他儿子所在的学校,却发现所有的建筑物都已经坍塌。

震惊过后,他想起了曾经对儿子所作的承诺:“不论发生什么,我都会在你身边。”想到这儿,父亲的眼泪涌了上来。曾经的学校变成一片废墟,那场景让人感到绝望。但父亲仍然牢记着他对儿子的诺言。

他开始努力回忆每天早上把儿子送进教室走的是哪条路,终于记起儿子的教室应该就在那幢楼右侧后面的角落里。他跑到那儿,开始在废墟中挖掘。

当这位父亲正在挖掘时,其他绝望的学生家长也赶到现场,捶胸顿足的喊着:“我的儿子呀!”“我的女儿呀!”一些好意的家长想把这位父亲劝离现场,对他说:“一切都太迟了!他们全死了!这样做没用的,回去吧,接受现实吧!”面对这些父母,这位父亲的回答只有一句话:“你们愿意帮我吗?”然后继续一块石头接一块石头地挖着,在废墟中寻找他的儿子。

消防队长来了,他也想把这位父亲劝走,对他说:“到处都在发生火灾和爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!”对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:“你们要帮我吗?”

警察赶到现场,对他说:“你现在在危及他人,回家吧!我们会处理一切的。”这位父亲依旧回答:“你们愿意帮我吗?”然而,没有人帮助这位父亲。

他挖掘了8小时,12小时,24小时,36小时?就在第38小时的时候,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。父亲尖声喊着儿子的名字:“阿曼德!”他听到了儿子的回音:“爸爸吗?是我,爸爸,我告诉其他的小朋友不要着急。我告诉他们如果你活着,你就会来救我的。如果我获救了,他们也就获救了。你答应过我,‘不论发生什么,我永远都会在你身边,’你做到了,爸爸!”

“快出来吧!儿子!”

“不,爸爸,让其他小朋友先出去吧!因为我知道你会来救我的!不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!”

2011--2012学年翻译理论与实践期末考试题 答案

1. What is done cannot be undone. 2. Call a stag a house. 3. Love me, love my dog. 4. All roads lead to Rome. 5. Money makes the mare go.

Ⅱ、Translate the following sentences into English

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Gone are the days when I was young.

Don’t snap and snarl at me when I’m trying to do my best for you. In our world only the sea water is inexhaustible.

As new employees we must be careful about what we do. The people is to the people’s army what water is to fish.

Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.

ⅢTranslate the following passages into English(10point*2=20point) 1) Our primary task at present is to develop national economy and

promote the living standards of the people. Therefore, we must reform

the old economic system so as to further liberate productive forces. Moreover, we should be open to the outside world so that we can learn advanced science and technology from other countries. And we are sure to build China into a powerful socialist country so long as we stick to the reform and opening policy.

2) Autumn, wherever it is, always has something to recommend itself. In North China,

however, it is particularly limpid, serene and melancholy. To enjoy its atmosphere

to the full in the onetime capital, I have, therefore, made light of traveling a long distance from Hangzhou to Qingdao, and thence to Peiping.

Ⅳ:Translate the following article into English

I’ll Always Be There For You In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.

After the initial shock,he remembered the promise he had made to his son, “No matter what happens, I’ll always be there for you.”And tears began to fill his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.

He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning. Remembering his son’s classroom would be in the back right corner of the building, he rushed there and started digging through the ruins. As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying, “My son!” “My daughter!” Other well-meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying, “It’s too late! They are all dead! You can’t help. Go home! Come on, face reality!” To each parent he responded with one line, “Are you going to help me now?” And then he continued to dig for his son, stone by stone.

The first chief showed up and tried to pull him off the school's ruins saying,\Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You're in danger. We'll take care of it. Go home. \which this loving, caring American father asked,\Are you going to help me now?\

The police came and said, “You’re endangering others.

Go home. We’ll handle it!” To which he replied, “Are you going to help me now?” No one helped.

He dug for eight hours?12 hours?24 hours?36 hours?then, at the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son’s voice. He screamed his son’s name, “ARMAND!” He heard back, “Dad!?!It’s me, Dad! I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, you’d save me and when you saved me, they’d be saved. You promised, ‘No matter what happens, I’ll always be there for you!’ You did it, Dad!”

“Come out, boy!”

“No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you’ll get me! No matter what happens, I know you’ll always be better for me!”

英语专业期末翻译考试试题(1) 汉译英.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c17ikr9j4ib8jj329nadu_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top