第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

2018考研英语:经典语法长难句解析(98) - 毙考题 

来源:用户分享 时间:2025/6/1 13:27:50 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

毙考题APP

2018考研英语:经典语法长难句解析(98)

In a draft preface to the recommendations, discussed at the 17 May meeting, Shapiro suggested that the panel had found a broad consensus that it would be morally unacceptable to attempt to create a human child by adult nuclear cloning.

【分析】

主干是Shapiro suggested that+从句。主语前面的部分是该句的介词短语作状语,其中recommendations后面接过去分词结构discussed at the 17 May meeting做修饰成分。that引导的宾语从句the panel had found a broad consensus,而从句中a broad consensus后面是同位语从句,解释consensus的内容,这个同位语从句中的it充当的是形式主语,真正的主语是后面的不定式to attempt to create a human child by adult nuclear cloning。

【词汇】

draft 草稿

preface 序言(pre-在 前面,face封面)

suggest 不表示建议,在这里译成 提出

panel 专家组

consensus 共识

morally 道德地

attempt to尝试

【译文】在5月17日会议上所讨论的建议书序言草案中,Shapiro提出,专家组已经达成广泛共识,那就是 试图通过成人细胞核克隆来制造人类幼儿的做法在道德上是不可接受的

考试使用毙考题,不用再报培训班

邀请码:8806

2018考研英语:经典语法长难句解析(98) - 毙考题 .doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c1c02r2873w4ddq3430jm4g4gh0kzl900ydf_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top