第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

论语精选一百句(中英文对照-英文摘自1914年哈佛版)

来源:用户分享 时间:2025/6/18 2:47:51 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

論語精選一百句

論語學而篇第一

一、子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」

THE

MASTER said: “In learning and straightway practising is there not pleasure also? When friends gather round from afar do we not rejoice? Whom lack of fame cannot vex is not he a gentleman?二、子曰:「巧言令色,鮮矣仁。」The Master said: “Honeyed words and flattering looks seldom speak of love.”

三、子曰:「君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉:可謂好學也已。」The Master said: “A gentleman who is not a greedy eater, nor a lover of ease at home, who is earnest in deed and careful of speech, who seeks the righteous and profits by them, may be called fond of learning.

四、子曰:「不患人之不己知,患不知人也。」Master said:

The

“Not to be known should not grieve you:

grieve that ye know not men.

五、曾子曰:「吾日三省吾身:為人謀,而不忠乎?與朋友交,而不信乎?傳,不習乎?」Tseng-tzu said: “Thricedaily I ask myself:

‘Have I been unfaithful in

dealing for others? Have I been untrue to friends? Do I practise what I preach?

’”

Tseng-tzu

六、曾子曰:「慎終追遠,民德歸厚矣。」said:

“Respect death and recall forefathers, the good

in men will again grow sturdy.

論語為政篇第二

七、子曰:「詩三百,一言以蔽之,曰思無邪。」The Master said:

“To sum up the three hundred songs in a

word, they are free from evil thought.

八、子曰:「為政以德。譬如北辰,居其所,而眾星共之。」THE MASTER said: “In governing, cleave to

good; as the north star holds his place, and the multitude of stars revolve upon him.

九、子曰:「吾十有五而志於學;三十而立;四十而不惑;五十而知天命;六十而耳順;七十而從心所欲,不踰矩。」The Master said:

“At fifteen, I was bent on

study; at thirty, I could stand; at forty, doubts ceased; at fifty, I understood the laws of Heaven; at sixty, my ears obeyed me; at seventy, I could do as my heart lusted, and never swerve from right.

十、子游問孝。子曰;「今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養。不敬,何以別乎?」Tzu-yu asked the duty of a son.The Master said:

“-day a man is called dutiful if To

he keep his father and mother. But we keep both our dogs and horses, and unless we honour parents, is it not all one?

十一、子夏問孝。子日:「色難。有事,弟子服其勞,有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?」Tzu-hsia asked the duty of a son.

The Master said: “Our manner is the hard part. For

the young to be a stay in toil, and leave the wine and cakes to their elders, is this to fulfil their duty?十二、子曰:「吾與回也終日,不違如愚。退而省其私,亦足以發,回也,不愚!」The Master said: “If I

talk all day to Hui, like a dullard, he never stops me. But when he is gone, if I pry into his life, I find he can do what I say. No, Hui is no dullard.

十三、子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」The Master said:

“Who keeps the old akindle and adds new

knowledge is fitted to be a teacher.

十四、子曰:「學而不思則罔,思而不學則殆。」The Master said:

“Study without thought is vain: thought

without study is dangerous.

十五、子曰:「人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?」

The Master said:

“Without truth I know not how man can live. A cart without a crosspole, a carriage without harness, how could they be moved?

十六、子曰:「非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也。」The Master said:

“To worship the ghosts of

strangers is fawning. To see the right and not do it is want of courage.

論語八佾篇第三

十七、孔子謂季氏:「八佾舞於庭。是可忍也,孰不可忍也!」OF the Chi having eight rows of dancers in his hall, Confucius said: not to be borne?

“If this is to be borne, what is

十八、子曰:「人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?」The Master said:

“A man without love, what is

courtesy to him? A man without love, what is music to him?”

十九、子曰:「君子無所爭,必也射乎?揖讓而升,下而飲,其爭也君子。」The Master said:

“A gentleman

has no rivalries-except perhaps in archery; and then, as bowing he joins the winners, or steps down to see the loser drink, throughout the struggle he is still the gentleman.” 

论语精选一百句(中英文对照-英文摘自1914年哈佛版).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c1qbbp282sp7e16g2f5026bod04q32p00ozc_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top