第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

新概念英语第一册课文及翻译

来源:用户分享 时间:2025/5/21 3:00:04 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

实用文档

我妻子必须先来看一看。

伊 恩: 女人总是最后说了算的。

Lesson91 Poor West

Mrs Smith: Has Mr West sold his house yet? Mrs Brown: Yes, he has. He sold it last week. Mrs Smith: Has he moved to his new house yet?

Mrs Brown: No, not yet. He’s still here. He’s going to move tomorrow. Mrs Smith: When? Tomorrow morning?

Mrs Brown: No. Tomorrow afternoon. I’ll miss him. He has always been a good neighbour.

Mrs Green: He’s a very nice person. We shall all miss him. Mrs Smith; When will the new people move into this house?

Mrs Brown: I think that they will move in the day after tomorrow. Mrs Green: Will you see Mr West today, Mrs Brown? Mrs Brown: Yes, I will.

Mrs Green: Please give him my regards. (give one’s regards to sb.向sb.问候)

Mr Smith: Poor Mr West! He didn’t want to leave this house. Mrs Brown: No, he didn’t want to leave, but his wife did!

凯瑟琳:伊恩已指他的房子卖掉了吗? 詹 尼:是的,卖掉了。他上星期卖掉的。 凯瑟琳:他已经迁进新居了吗? 詹 尼:不,还没有。他仍在这里。 他打算明天搬家。

凯瑟琳:什么时候?明天上午吗?

詹 尼:不,明天下午。我会想念他的。 他一直是个好邻居。

琳 达:他是个非常好的人, 我们大学都会想念他的。

凯瑟琳:新住户什么时候搬进这所房子? 詹 尼:我想他们将会在后天搬进来吧。 琳 达:詹尼,您今天会见到伊恩吗? 詹 尼:是的,我会见到他。 琳 达:请代我问候他。

凯瑟琳:可怜的伊恩!他本不想离开这幢 房子。

詹 尼:是啊,他是不想离开, 可是他妻子要离开。

Lesson93 Our new neighbor

Mr Hill is our new next-door neighbour. He’s a pilot. He was in the R.A.F.(皇家空军)

He will fly to New York next month.

The month after next he will fly to Tokyo.

文案大全

实用文档

At the moment(现在), he’s in Madrid. He flew to Spain a week ago. He will return to London the week after next.

He’s only forty-one years old, and he has already been to nearly every country in the world.

Mr Hill is a very lucky man. But his wife isn’t very lucky. She usually stays at home!

奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。他是个飞行员。 他曾在皇家空军任职。 下个月他将飞往纽约。 再下个月他将飞往东京。

现在他在马德里。他是一星期以前飞到西班牙的。 再下个星期他将返回伦敦。

他只有41岁,但他却过世界上几乎每一个国家。

奈杰尔是个很幸运的人。但他的妻子运气不很好。他总是呆在家里!

Lesson95 Ticket, please.

George: Two return tickets to London please. What time will the next train leave?

Attendant: At nineteen minutes past eight. George: Which platform?

Attendant: Platform Two. Over the bridge.

Ken: What time will the next train leave? George: At eight nineteen.

Ken: We’ve got plenty of time.

George: It’s only three minutes to eight.

Ken: Let’s go and have a drink. There’s a bar next door to the station.

George: We had better go back to the station now, Ken. Porter: Tickets please.

George: We want to catch the eight nineteen to London. Porter: You’ve just missed it!

George: What! It’s only eight fifteen.

Porter: I’m sorry, sir. That clock’s ten minutes slow. George: When’s the next train? Porter: In five hours’ time!

乔 治:买两张到伦敦的往返票。下一班火车什么时候开? 服务员:8点19分。 乔 治:在哪个站台?

服务员:2号站台。过天桥。 肯:下一班火车什么时候开? 乔 治:8点19分。

肯:我们时间还很宽裕。 乔 治:现在才7点57分。 肯:让我们去喝点东西吧, 车站旁有一个酒吧。

文案大全

实用文档

乔 治:肯,我们现在最好回车站去。 收票员:请把车票拿出来。

乔 治:我们要乘8点19分的车去伦敦。 收票员:你们刚好错过了那班车。 乔 治:什么!现在只有8点15分。

收票员:对不起,先生,那个钟慢了10分 钟。

乔 治:下一班车是什么时候? 收票员:5个小时以后!

Lesson97 A small blue case

Mr Hall: I left a suitcase on the train to London the other day. Attendant: Can you describe it, sir?

Mr Hall: It’s a small blue case and it’s got a zip. There’s a label on the handle with my name and address on it. Attendant: Is this case yours? Mr Hall: No, that’s not mine.

Attendant: What about this one? This one’s got a label. Mr Hall: Let me see it.

Attendant: What’s you name and address? Mr Hall: David Hall, 83, Bridge Street.

Attendant: That’s right. D.N.Hall.

83.Bridge Street.

Attendant: Three pound and fifty pence please. Mr Hall: Here you are. Attendant: Thank you. Mr Hall: Hey!

Attendant: What’s the matter? Mr Hall: This case doesn’t belong to me! You’ve given me the wrong case!

霍尔先生:几天前我把一只手提箱忘在 开往伦敦的火车上了。

服 务 员:先生,您能描述一下它是什么 样子的吗?

霍尔先生:是只蓝色的小箱子,上面有拉链。 箱把上有一标签,

上面写着我的姓名和住址。 服 务 员:这箱子是您的吗? 霍尔先生:不,那不是我的。

服 务 员:这只是不是?这只箱子有张标签。 霍尔先生:让我看看。

服 务 员:您的姓名和住址?

霍尔先生:大卫.霍尔,大桥街83号。 服 务 员:那就对了。D.N.霍尔, 大桥街83号。

文案大全

实用文档

服 务 员:请付3英镑50便士。 霍尔先生:给您。 服 务 员:谢谢您。 霍尔先生:嗨!

服 务 员:怎么回事?

霍尔先生:这箱子不是我的!您给错了!

Lesson99 Ow!

Ted : Ow!

Pat: What’s the matter, Ted?

Ted: I slipped and fell downstairs. Pat: Have you hurt yourself?

Ted: Yes, I have. I think that I’ve hurt my back. Pat: Try and stand up. Can you stand up? Here. Let me help you.

Ted: I’m sorry, Pat. I’m afraid that I can’t get up.

Pat: I think that the doctor had better see you. I’ll telephone Dr Carter.

Pat: The doctor says that he will come at once. I’m sure that you need an X-ray, Ted.

安迪:啊哟!

露西:怎么了,安迪?

安迪:我滑了一跤,从楼梯上摔下来了。 露西:你摔伤了没有?

安迪:是啊,摔伤了。我想我把背摔坏了。 露西:试试站起来。你能站起来吗? 来,让我帮你。

安迪:对不起,露西,恐怕我站不起来。 露西:我想最好请医生来给你看一下。 我去给卡特医生打电话。

露西:医生说他马上就来。安迪, 我看你需要做一次X光透视。

Lesson101 A card from Jimmy

Grandmother: Read Jimmy’s card to me please, Mary.

Mary: “I have just arrived in Scotland and I’m staying at a Youth Hostel.”

Grandmother: Eh?

Mary: He says he’s just arrived in Scotland. He says he’s staying at a Youth Hostel.

You know he’s a member of the Y.H.A. Grandmother: The what?

Mary: The Y.H.A., mother. The Youth Hostel’s Association. Grandmother: What else does he say?

Mary: “I’ll write a letter soon. I hope you are all well.”

文案大全

实用文档

Grandmother: What? Speak up, Mary. I’m afraid I can’t hear you.

Mary: He says he’ll write a letter soon. He hopes we are all well. “ Love, Jimmy.”

Grandmother: Is that all? He doesn’t say very much, does he? Mary: He can’t write very much on a card, mother.

祖母:请把吉米的明信片念给我听听,彭妮。 彭妮:“我刚到苏格兰,我现住在一家青年 招待所。” 祖母:什么?

彭妮:他说他刚到苏格兰。他说他住在一家 青年招待所。你知道,他是“青招协” 的一个成员。 祖母:什么?

彭妮:“青招协”,妈妈。青年招待所协会。 祖母:他还说了些什么? 彭妮:“我很快会写信的。 祝你们大家身体都好。”

祖母:什么?彭妮,大声一点。 我可听不见你念的。

彭妮:他说他很快会写信的。他祝我们大家 身体好。“谨此问候,吉米。”

祖母:就这些吗?他没写许多,是吗? 彭妮:在明信片上他写不了很多,妈妈。

Lesson103 The Intelligence test

Harry: How was the examination, Dick?

Dick: Not too bad. I think I passed in English and Mathematics. The questions were very easy. How about you, Harry?

Harry: The English and Maths papers weren’t easy enough for me. I hope I haven’t failed.

Dick: I think I failed the Intelligence Test. I could answer sixteen of the questions.

They were very easy. But I couldn't answer the rest. They were too difficult for me.

Harry: Intelligence tests are awful, aren’t they? Dick: I hate them. I’m sure I’ve got a low I.Q.

Harry: Oh, cheer up(振作点)! Perhaps we didn’t do too badly. The guy next to me wrote his name at the top of the paper. Dick: Yes?

Harry: Then he sat there and looked at it for three hours! He didn’t write a word!

加 里:考试考得怎样,理查德?

理查德:不算太坏,我想我的英语和数学 及格了。题目很容易。加里, 你怎么样?

文案大全

搜索更多关于: 新概念英语第一册课文及翻译 的文档
新概念英语第一册课文及翻译.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c1rl0c4cneu5a66i6tmib55397303xo0108l_7.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top