第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

新概念英语第一册课文及翻译

来源:用户分享 时间:2025/5/21 3:04:46 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

实用文档

吉 姆:柠檬水!

汤 姆:吉姆,别信她的。她只是在开玩笑。 喝点啤酒吧!

lesson117 Tommy’s breakfast

When my husband was going into the dining-room this morning , he dropped some coins on the floor.

There were coins everywhere. We looked for them, but we could not find them all. While we were having breakfast, our little boy, Tommy, found two small coins on the floor.

He put them both into his mouth. We both tried to get the coins, but it was too late. Tommy had already swallowed them!

Later that morning, when I was doing the housework, my husband telephoned me from the office.

“How’s Tommy?” he asked. “I don’t know,” I answered, “Tommy’s been to the lavatory three times this morning, but I haven’t had any change yet!”

今天早晨我丈夫走进饭厅时,把一些硬币掉在地上了。 到处都是硬币。我们虽然找了,但没有把它们全部找到。

正当我们吃早饭时,我们的小男孩汤米在地上找到两枚小硬币。

他把这两枚硬币全都放进嘴里。我们俩都试图把这两枚硬币拿出来,但太迟了。汤米已经把硬币咽了下去!

那天下午的晚些时候,当我正做家务时,我丈夫从办公室打来电话。

“汤米怎么样?”他问。“我不知道”,我回答说,“今天上午汤米去了3次厕所了,但我还没看到硬币!”

Lesson119 A true story

Do you like stories? I want to tell you a true story. It happened to a friend of mine a year ago. While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen. After they had entered the house, they went into the dining-room. It was very dark, so they turned on a torch. Suddenly, they heard a voice behind them. “What’s up? What’s up?”(什么事) someone called. The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they could.

George heard the noise and came downstairs quickly. He turned on the light, but he couldn’t see anyone. The thieves had already gone. But George’s parrot, Henry, was still there.

“What’s up, George?” he called.

“Nothing, Henry,” George said and smiled. “Go back to sleep.”

你喜欢听故事吗?我要告诉你一个真实的故事。这是一年前发生在我的一个朋友身上的故事。 当我的朋友乔治在床上看书时,两个小偷爬进了他的厨房。

他们进到屋里后,走进了饭厅。饭厅很暗,于是他们打开了手电筒。

突然他们听到身后有声音。“什么事?什么事?”有人叫着。小偷扔下了手电筒,飞快地逃走了。 乔治听到了响声,迅速地下了楼。

文案大全

实用文档

他开了灯,但不见一个人。小偷逃走了。

但时乔治的鹦鹉亨利仍在那里。“什么事,乔治?”它叫着。“没事,亨利。”乔治笑着说,“接着睡觉吧。”

Lesson121 The man in the hat

Customer: I bought two expensive dictionaries here half an hour ago, but I forgot to take them with me.

Manager: Who served you, sir?

Customer: The lady who is standing behind the counter. Manager: Which books did you buy?

Customer: The books which are on the counter.

Manager: Did you serve this gentleman half an hour ago, Miss Roberts? He says he’s the man who bought these books.

Miss Roberts: I can’t remember, sir. The man whom I served was wearing a hat. Manager: Have you got a hat, sir? Customer: Yes, I have.

Manager: Would you put it on, please? Customer: All right.

Manager: Is this the man that you served, Miss Roberts? Miss Roberts: Yes, sir. I recognize him now.

顾 客:半小时以前我在这里买了两本很贵 的辞典,但是我忘了拿走。 经 理:是谁接待您的,先生? 顾 客:站在柜台后面的那位女士。 经 理:您买的是两本什么书? 顾 客:就是柜台上的那两本。

经 理:卡罗琳,半小时前你接待过这位先 生吗?他说他就是买这两本书的人。

卡罗琳:我记不起来了。我接待的那个人戴 着一顶帽子。

经 理:先生,您有帽子吗? 顾 客:有的,我有帽子。 经 理:请您把帽子戴上好吗? 顾 客:好吧。 经 理:卡罗琳,

这就是你接待过的那个人吗?

卡罗琳:是他。我现在认出他来了。

Lesson123 A trip to Australia

Bill: Look, Bob. This is a photograph I took during my trip to Australia.

Bob: Let me see it, Bill.

Bob: This is a good photograph. Who are these people? Bill: They’re people I met during the trip. Bill: That’s the ship we traveled on.

文案大全

实用文档

Bob: What a beautiful ship! Bob: Who’s this?

Bill: That’s the man I told you about. Remember?

Bob: Ah yes. The one who offered you a job in Australia. Bill: That’s right. Bob: Who’s this? Bill: Guess!

Bob: It’s not you, is it? Bill: That’s right.

Bill: I grew a beard during the trip, but I shaved it off when I came home.

Bob: Why did you shave it off? Bill: My wife didn’t like it!

迈 克:看,这是我到澳大利来旅行时 拍的一张照片。

斯科特:让我看看,迈克。 斯科特:这是一张很好的照 片。这些人是谁。

迈 克:他们是我旅行时认识的人。 迈 克:这是我们所乘的那条船。 斯科特:多漂亮的船啊! 斯科特:这是谁?

迈 克:这就是我跟你说过的那个人。 还记得吗?

斯科特:啊,记得。就是在澳大利亚给你工 作的那个人。 迈 克:对。

斯科特:这是谁? 迈 克:你猜!

斯科特:这不是你,对吗? 迈 克:不,是我。

迈 克:我在旅行时留了胡子, 但我回到家时就把它刮了。 斯科特:你为什么把它刮了? 迈 克:我妻子不喜欢!

Lesson125

Susan: Can’t you come in and have tea now, Peter?

Peter: Not yet, dear. I must water the garden first. Susan: Do you have to water it now?

Peter: I’m afraid I must. Look at it! It’s terribly dry. Susan: What a nuisance!(真讨厌)

Peter: Last summer it was very dry, too. Don’t you remember? I had to water it every day.

Susan: Well, I’ll have tea by myself.

文案大全

实用文档

Susan: That was quick! Have you finished already? Peter: Yes, dear. Look out of the window.

Susan: Good heaven! It’s raining. That means you needn’t water the garden.

Peter: That was a pleasant surprise. It means I can have tea, instead.

苏珊:彼得,你现在能进来喝茶吗? 彼得:还不能。我得先给花园浇水。 苏珊:你一定得现在浇吗?

彼得:恐怕我得现在浇。你看看,干得厉害。 苏珊:真讨厌!

彼得:去年夏天也是干得很。 你记得了吗?我不得不每天浇水。 苏珊:好吧,我一个喝茶了。 苏珊:好快啊!你已经浇完了? 彼得:是的。你看看窗外。 苏珊:下雨了,这就是就是说, 你不必给花园浇水了。

彼得:这是意想不能的好事。 这意味着我反倒可以喝茶了。

Lesson127 A famous actress

Kate: Can you recognize that woman, Millie?

Millie: I think I can, Kate. It must be Karen Marsh, the actress. Kate: I thought so. Who’s that beside her? Millie: That must be Conrad Reeves.

Kate: Conrad Reeves, the actor? It can’t be. Let me have another look.

I think you’re right! Isn’t he her third husband?

Millie: No, He must be her fourth or fifth. Kate: Doesn’t Karen Marsh look old!

Millie: She does, doesn’t she! I read she’s twenty-nine, but she must be at least forty.

Kate: I’m sure she is.

Millie: She was a famous actress when I was still a schoolgirl. Kate: That was a long time ago, wasn’t it?

Millie: Not that long ago! I’m not more than twenty-nine myself.

凯特:莉兹,你能认出那个女人吗?

莉兹:我想我认得出来,凯特。那一定是女 演员卡.马会。

凯特:我也这样想。她旁边的那个人是谁? 莉兹:一定是康拉德.里弗斯。

凯特:康拉德.里弗斯,那个男演员吗? 不可能是。让我再看一看。

文案大全

实用文档

我想你是对的。他不是她的第3个 丈夫吗?

莉兹:不,他一定是她的第4个或第5个丈夫。 凯特:卡伦看上去不显老嘛!

莉兹:是的,谁说不是呢!我从报上看到她 是29岁,但她一定至少有40岁了。 凯特:我肯定她有40岁了。

莉兹:当我还是学生时,她就是个著名的 演员了。

凯特:那是好久以前的事了。是吗? 莉兹:不,没有那么久。我自己现在还没 29岁呢。

Lesson129 70 miles an hour

Ann: Look, Harry! That policeman’s waving to you. He wants you to stop. Policeman: Where do you think you are? On a race track? You must have been driving at seventy miles an hour. Harry: I can’t have been.

Policeman: I was doing eighty when I overtook you. Policeman: Didn’t you see the speed limit?

Harry: I’m afraid I didn’t, officer. I must have been dreaming . Ann: He wasn’t dreaming, officer. I was telling him to drive slowly. Harry: That’s why I didn’t see the sign. Policeman: Let me see your driving-license and your insurance certificate. Policeman: I won’t charge you this time. But you’d better not do it again! Harry: Thank you. I’ll certainly be more careful. Ann: I told you to drive slowly, Harry.

Harry: You always tell me to drive slowly, darling. Ann: Well, next time you’d better take my advice!

安:瞧,加里!那个警察正朝你挥手呢。 他要你停下来。

警察:你认为你现在是在哪儿?

在赛车道上吗?你刚才一定是以每小时 70英里的速度开车。

加里:我不会开得那么快的。

警察:我是以第小时80英里的速度赶上你的。 警察:难道你没看见限速牌吗? 加里:恐怕我没有看见,警官。 我一定思想开小差了。

安:警官,他思想没有开小差。 我刚才正告诉他开慢点。

安里:所以我才没看见那牌子。 警察:让我看一看你的驾驶执照。

警察:这次我就不罚你款了。但你最好不要再 开得这样快。

文案大全

搜索更多关于: 新概念英语第一册课文及翻译 的文档
新概念英语第一册课文及翻译.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c1rl0c4cneu5a66i6tmib55397303xo0108l_9.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top