涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters 申请复 议administrative reconsideration petition
申请加入律师协会application for admission to Law Association 申请 人petitioner; claimant
申诉案件appeal case 申诉人(仲裁) claimant; plaintiff 申诉书 appeal for revision, petition for revision
实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period 实习律师证 certificate of apprentice lawyer
视听证据audio-visual reference material 适用法律apply law to facts 受害人victim
书证documentary evidence 司法部Ministry of Justice 司法建议书 judicial advise
司法局Judicial Bureau 司法局副局长deputy director of Judicial Bureau 司法局局长director of Judicial Bureau
司法统一考试uniform judicial exam 送达service of process 诉讼 litigation; action; lawsuit
诉讼当事人litigation party; litigious party 诉讼业务litigation practice
诉状complaint; bill of complaint; statement of claim 推销法律服务 promote/market legal service
法律英语翻译学习网收集整理:http://translation168.lingdi.net 外国律师事务所foreign law office 委托代理合同authorized representation contract
委托代理人agent ad litem; entrusted agent 委托授权书power of attorney 物证material evidence
嫌疑人criminal suspect 项目融资project financing 项目谈判 project negotiating 刑事案件criminal case
刑事诉讼criminal litigation 行政诉讼administrative litigation 休 庭adjourn the court; recess
宣判pronounce judgement; determination 宣誓书affidavit 业务进修 attendance in advanced studies
一审案件case of trial of first instance 与国外律师事务所交流 communicate with foreign law firms
原告plaintiff 证券律师securities lawyer 证人证言testimony of witness; affidavit 执行笔录execution record
执业登记registration for practice 执业范围scope of practice; sphere of practice; practice area
执业申请practice application 执业证年检annual inspection of lawyer license 仲裁arbitration
仲裁案件arbitration case 仲裁机构arbitration agency 专门律师 specialized lawyer
专职律师professional lawyer; full-time lawyer 撰写法律文章write legal thesis 资信调查credit standing investigation 自诉案件private prosecuting case 二、诉讼法律
案件case 案件发回remand/rimit a case (to a low court) 案件名称 title of a case 案卷材料materials in the case
案情陈述书statement of case 案外人person other than involved in the case 案值total value involved in the case
法律英语翻译学习网收集整理:http://translation168.lingdi.net
败诉方losing party 办案人员personnel handling a case 保全措施申 请书application for protective measures
报案report a case (to security authorities) 被告defendant; the accused 被告人最后陈述final statement of the accused
被告向原告第二次答辩rejoinder 被害人victim 被害人的诉讼代理人 victim’s agent ad litem
被上诉人respondent; the appellee 被申请人respondent 被申请执行人 party against whom execution is filed
被执行人person subject to enforcement 本诉principal action 必要 共同诉讼人party in necessary co-litigation
变通管辖jurisdiction by accord 辩护defense 辩护律师defense attorney/lawyer 辩护人defender
辩护证据exculpatory evidence; defense evidence 辩论阶段stage of court debate
驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim 驳回请求 deny/dismiss a motion
驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling
驳回诉讼dismiss an action/suit 驳回通知书notice of dismissal 驳 回自诉dismiss/reject a private prosecution
驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case 补充 答辩supplementary answer
补充判决supplementary judgement 补充侦查supplementary investigation 不公开审理trial in camera
不立案决定书written decision of no case-filing 不批准逮捕决定书
written decision of disapproving an arrest
不起诉nol pros 不予受理起诉通知书notice of dismissal of accusation by the court
财产保全申请书application for attachment; application for property preservation 裁定order; determination (指最终裁定)
法律英语翻译学习网收集整理:http://translation168.lingdi.net 裁定管辖jurisdiction by order 裁定书order; ruling 裁决书award 采信的证据admitted evidence
查封seal up 撤回上诉withdraw appeal 撤诉withdraw a lawsuit 撤销 立案revoke a case placed on file
撤销原判,发回重审rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial
出示的证据exhibit 除权判决invalidating judgement (for negotiable instruments) 传唤summon; call
传闻证据hearsay 答辩answer; reply 答辩陈述书statement of defence 答辩状answer; reply
大法官associate justices; justice 大检察官deputy chief procurator 代理控告agency for accusation
代理申诉agency for appeal 代理审判员acting judge
代为申请取保候审agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving
弹劾式诉讼accusatory procedure 当事人陈述statement of the parties 当庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court 地区管辖 territorial jurisdiction
地区检察分院inter-mediate People’s Procuratorate 第三人third
party 调查笔录record of investigation
定期宣判pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date 定罪证据incriminating evidence; inculpatory evidence 冻结freeze 督促程序procedure of supervision and urge 独任庭sole-judge bench 独任仲裁员sole arbitrator
对妨碍民事诉讼的强制措施compulsory measures against impairment of civil action
对席判决judgement inter parties 二审trial of second instance 二 审案件case of trial of second insurance
罚款impose a fine 法定证据statutory legal evidence 法定证据制度 system of legal evidence 法官judges
法律英语翻译学习网收集整理:http://translation168.lingdi.net 法警bailiff; court police 法律文书legal instruments/papers 法律 援助legal aid 法律咨询legal consulting
法庭辩论court debate 法庭调查court investigation 法庭审理笔录 court record 法庭审理方式mode of court trial
法庭庭长chief judge of a tribunal 法院court 法院公告court announcement 反诉counterclaim
反诉答辩状answer with counterclaim 反诉状counterclaim 犯罪嫌疑人 criminal suspect
附带民事诉讼案件a collateral civil action 附带民事诉讼被告 defendant of collateral civil action
复查reexamination; recheck 复验reinspect 高级法官senior judge 高级检察官senior procurator
高级人民法院Higher People’s Court 告诉案件case of complaint 告
相关推荐: