zìhènzhīwúyè
自 恨 枝 无 叶 , mòyuàntàiyánɡpiān
莫 怨 太 阳 偏 。 【译 文】
应该责备自己的枝条上没长叶子,不要抱怨太阳的位置倾斜。 yīniánzhījìzàiyúchūn
一 年 之 计 在 于 春 , yīrìzhījìzàiyúyín
一 日 之 计 在 于 寅 , yījiāzhījìzàiyúhé
一 家 之 计 在 于 和 , yīshēnɡzhījìzàiyúqín
一 生 之 计 在 于 勤 。 【译文】
为一年的事业打算应在春天,为一天的事情打算应在寅时。一个家庭的成功首先要和睦,一生的成功首先要勤劳。
shǒukǒurúpínɡ fánɡyìrúchénɡ
守 口 如 瓶 , 防 意 如 城 。 【译文】
闭住嘴巴不乱讲话,要像盖紧的瓶子;防范私心不生邪念,要像坚固的城墙。
nìnɡkěrénfùwǒ
宁 可 人 负 我 , qiēmòwǒfùrén
切 莫 我 负 人 。
【译文】
宁肯让别人辜负我,决不让自己辜负别人。 zàisānxūshènyì
再 三 须 慎 意 , dìyīmòqīxīn
第 一 莫 欺 心 。 【译文】
做事要反复考虑、认真对待,做人的第一准则是不欺骗良心。 hǔ shēn yóu kě jìn 虎 身 犹 可 近 , rén dú bù kān qīn 人 毒 不 堪 亲 。 【译文】
凶猛的老虎还可以靠近,狠毒的人千万不可亲近。 láishuōshìfēizhě
来 说 是 非 者 , biànshìshìfēirén
便 是 是 非 人 。 【译文】
前来说是非的,便是制造是非之人。
yuǎnshuǐnánjiùjìnhuǒ
远 水 难 救 近 火 , yuǎnqīnbùrújìnlín
远 亲 不 如 近 邻 。 【译文】
远处的水源难以扑救眼前的大火,远处的亲戚还不如就在旁边的领居。 jiā zhōng bù hé lín lǐ qī 家 中 不 和 邻 里 欺 , lín lǐ bù hé shuō shì fēi 邻 里 不 和 说 是 非 。 【译文】
家庭不和睦会受邻居欺侮,邻居们不和睦会互相搬弄是非。 nián nián fáng jī ?年 年 防 饥 , yè yè fáng dào 夜 夜 防 盗 。 【译文】
年年都要预防饥荒,夜夜都要防范盗贼。
shānzhōnɡyěyǒuqiānniánshù
山 中 也 有 千 年 树 , shìshànɡnánfénɡbǎisuìrén
世 上 难 逢 百 岁 人 。 【译文】
山里有生长千年的树,世上难遇活了百岁的人。 lìwēixiūfùzhònɡ
力 微 休 负 重 , yánqīnɡmòquànrén
言 轻 莫 劝 人 。 【译文】
力量微弱就不要背负重物,说话没分量就不要规劝人。 pínɡshēnɡmòzuòzhòuméishì
平 生 莫 作 皱 眉 事 , shìshànɡyīnɡwúqièchǐrén
世 上 应 无 切 齿 人 。 【译文】
终身不做问心有愧的事,世上就不会有痛恨自己的人。 shìzhěɡuózhībǎo
士 者 国 之 宝 , rúwéixíshànɡzhēn
儒 为 席 上 珍 。 【译文】
贤士是国家的宝贝,儒者是席上的珍品。 ruòyàoduànjiǔfǎ
若 要 断 酒 法 , xǐnɡyǎnkànzuìrén
醒 眼 看 醉 人 。 【译文】
若要寻找戒酒的方法,就以清醒时的眼睛好好看看喝醉的人。 qiúrénxūqiúdàzhànɡfu
求 人 须 求 大 丈 夫 , jìrénxūjìjíshíwú
济 人 须 济 急 时 无 。 【译文】
求人,就去求堂堂正正的男子汉;帮人,就为人提供急需的东西。
相关推荐: