仅供个人参考
及日期。
⑤、在《党支部工作手册》上作好会议记录。
⑥、及时将《入党志愿书》装入《入党材料档案》,报党委、党总支审批。
十四、与发展对象谈话
上级党组织要指派专人同发展对象谈话,作进一步的考察。谈话前,要对支部报来的入党材料进行审查,看材料是否齐全,手续是否完备(查看支部记录)。谈话中,主要了解被谈话人的入党动机,对党的认识和对党的基本知识的掌握情况,征求其对党需要说明的问题,帮助其提高对党的认识,指出努力的方向。 谈话后,及时如实地将谈话人的意见填入《入党志愿书》,并向党委汇报谈话情况。 十五、党委审批
党委、党总支审批要及时,必须在支部上报的接受预备党员决议3个月内审批,如遇特殊情况可适当延长审批时间,但不得超过6个月。凡无故超过规定时间而未予审批的,应追究有关人员的责任。各党委、党总支对党支部上报的接收预备党员的决议,超过3个月未予审批的,原报批党支部应对发展对象进行复议,然后再报党委、党总支审批;超过6个月未予审批的,原报批党支部要为发展对象重新履行入党手续。党委、党总支审批必须坚持集体讨论,不能个人说了算,更不能以党政联席会的形式讨论审批党员。党委、党总支审批的意见要填写在《入党志愿书》中,
不得用于商业用途
仅供个人参考
注明预备期的起止时间,并通知报批的党支部。 十六、支部向本人发出入党通知
党支部接到党委审批通知后,应及时通知本人并在党员大会上宣布,将其编入党小组活动,告诉其交纳党费的时间、规定等。对未被批准入党的,党支部要通知本人并做好思想工作,鼓励其继续接受组织的教育和考验,争取早日入党。 十七、预备党员的教育、考察和转正 1、入党宣誓
预备党员必须面对党旗进行宣誓。举行入党宣誓仪式的时间,应尽可能在上级党组织批准预备党员后及时举行(一般由基层党委、党总支或党支部组织进行)。党支部为了使入党宣誓仪式更有纪念意义,可采取在党的生日集中举行入党宣誓仪式的办法。
2、预备党员的教育和考察
①、预备党员的预备期为一年,从支部大会通过其为预备党员之日算起。
②、预备党员的教育以各党委、总支、支部为主。教育内容:作合格共产党员教育;组织观念教育;正确对待预备期教育等。 ③、党支部应将预备党员编入党支部和党小组参加组织生活,交纳党费,并分配适当的工作,通过党的组织生活和实际工作锻炼,对其进行继续教育和考察。
④、预备党员在预备期期间,仍由支部确定联系人加强教育培养。
不得用于商业用途
仅供个人参考
一般可由介绍人负责继续对其进行教育,帮助克服缺点,提高觉悟,争取按期转正。介绍人不在或调出支部的,由支部指定其他正式党员负责。
⑤、党支部应定期研究预备党员的情况,每季度一次,及时了解、掌握预备党员的思想、学习和工作等方面的情况,发现问题要及时同本人谈话。
⑥、预备党员应经常向党支部汇报思想情况,积极参加组织生活,认真履行党员义务,自觉接受组织的教育和考察。 ⑦、党支部指定专人负责填写《预备党员考察表》,并装入《入党材料档案》。
⑧、预备党员的所有材料装入其《入党材料档案》,由党委和党总支保管,以利于在预备期内对预备党员更好地培养和考察。预备党员单位变动时,各党委和党总支应及时将其《入党材料档案》存入本人人事档案一同转出。 3、预备党员转正
①、预备党员预备期满后,党支部应及时讨论其能否转为正式党员。
②、具备党员条件的按期转正。
③、对不完全具备条件,需进一步教育和考察的,可延长一次预备期,延长时间不得少于半年,最多不超过一年。 ④、不具备党员条件的,应取消其预备党员资格。 4、预备党员转正手续
不得用于商业用途
仅供个人参考
①、预备党员预备期满时,由本人向党支部提出书面转正申请。
②、转正申请报告的主要内容:自己入党和预备期满的时间,对照党员标准,汇报自己在预备期期间履行党员义务情况,学习、思想和工作表现,入党时缺点的改正情况,今后的努力方向。 ③、党支部征求党内外群众的意见。
④、支委会审查。根据预备党员的申请报告、联系人的考察意见、群众的反映,对照党员标准,综合分析研究预备党员能否转为正式党员,提出意见,提交支部大会讨论。 5、支部大会讨论转正
(一)召开支部大会讨论转正,其程序为:
①、主持人清点应到和实到正式、预备党员人数,宣布会议内容。
②、申请转正的预备党员宣读转正申请、汇报自己在预备期的学习、思想和工作表现及履行党员义务情况,今后的努力方向,以及需向党组织说清楚的其它问题。
③、预备党员联系人或党小组介绍对预备党员的教育和考察情况,提出他能否转为正式党员意见。
④、支部党员进行讨论,表明是否同意其转正的意见。
不得用于商业用途
仅供个人参考
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den pers?nlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden. Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
только для людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
不得用于商业用途
相关推荐: