第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

近10年《考研英语二》翻译题手译版

来源:用户分享 时间:2025/6/18 3:01:41 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

While producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centers need to be well air-conditioned, which uses even more energy.

世间有两种最耀眼的光芒:一种是太阳,一种是我们努力的模样!

6

However, Google and other big tech providers monitor their efficiency closely and make improvements. Monitoring is the first step on the road to reduction, but there is much more to be done, and not just by big companies. 2012 年

世间有两种最耀眼的光芒:一种是太阳,一种是我们努力的模样!

7

When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest departure to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed

世间有两种最耀眼的光芒:一种是太阳,一种是我们努力的模样!

8

world. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada and Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate. A big survey of Indian households in 2004 found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all Indians over the age of 25.

世间有两种最耀眼的光芒:一种是太阳,一种是我们努力的模样!

9

This \in

世间有两种最耀眼的光芒:一种是太阳,一种是我们努力的模样!

10

搜索更多关于: 近10年《考研英语二》翻译题手译版 的文档
近10年《考研英语二》翻译题手译版.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c2hwxt30rh69y6ym8c7oz9pugm7qnnb00f7a_2.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top