第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

模块6和模块7课文翻译

来源:用户分享 时间:2025/9/30 8:21:08 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

陈才英语语言研究及英语教学研究中心

初中1年级英语重点语法知识及重点短语归纳

(外语教学与研究出版社)

2014年至2015年广东省佛山市初中英语教科书

(模块6 和模块7课文中英文对照翻译) 主讲人:陈才 辅导学生: (日期:2014年4月11日)

2014年7年级英语课本模块(1)到模块(12)知识讲解 Module 6 Around the town (模块6 在镇周围)

Unit 1 Could you tell me how to get to the National Stadium? 第1单元 你能告诉我该如何到达国家体育馆.

Unit 2 The London Eye is on your right .第2单元 伦敦眼在你右边 Unit 3 Language in use. 第3单元 使用中的语言 单元综合与测试

Module 6 Around the town在镇周围

Unit 1 Could you tell me how to get to the National Stadium? 第1单元你能告诉我该如何到达国家体育馆.

(Betty and Lingling are standing【in front of在..的前面】【Tian'anmen Square天安门广场】.) 【贝蒂和玲玲正在天安门广场前面】

Tourist: Excuse me! 【Can you tell me 你能告诉我】the way to Wangfujing Dajie?

游客: 劳驾!你能告诉我如何去王府井大街? Betty:

Certainly. 【Go across 穿过,经过】Dong Chang’an Jie, 【go

along沿着】the street and 【turn left向左转】【at the third street在第三大街】【on the left在左边】. It’s 【near here这儿附近】, so you can 【walk there走到那里】.

贝蒂: 当然可以. 经过东长安街,沿着街道走在左边的第3街道向左转,在

附近,因此你能步行到位

Tourist: Great. And【I’d like to我想】【buy a guidebook买一本旅行

指南】【about Beijing关于北京】. Is there a bookshop near here? Lingling: Yes, there is a big bookshop 【over there 在那边】, just along Xi Chang’an Jie, 【on the right在左边】, 【opposite 在..对面】the bank.

游客:太好了!我想买一本关于北京的旅行指南,这儿附近有一个家书店?玲

玲说,是的,在那边有家书店,正好沿着长安西街,在右边,就在银行的对面

Tourist: Right, OK! I also want to 【visit the National Stadium参观

国家体育馆】. How can I get there?

游客:好的,可以,我也想参观国家体育馆(即鸟巢)。我怎样到达那里呢? Lingling: Sorry, I’m not sure. 【Why not 为什么不】ask the policeman over there?

玲玲:对不起/不好意思,我不太确定。为什么不去问问那边的那个警察呢? Tourist: Thank you. 游客:谢谢!

Betty and Lingling: You’re welcome. 贝蒂和玲玲:不用谢/不用客气

Tourist: 【Could you tell me 你能告诉我】【how to get to the National Stadium如果达到国家体育馆】? 游客:你能告诉我如何到达国家体育馆

Policeman: Sure! 【Go along the street沿着街道行走】and you’ll see an

underground station. 【Take the Underground 乘坐地铁】to 【the Olympic Sports Centre奥林匹克体育中心】, or you can

【take a bus乘坐汽车】or a taxi.

警察:当然可以!沿着这条街行走然后你会看见一个地铁站,乘坐地铁到奥林

匹克体育中心,或者你可以乘坐汽车或者打的士

Tourist: Thanks a lot. 游客: 非常感谢

Policeman: You’re welcome.!【Have a nice day祝你愉快!】 警察: 不用客气,祝你愉快! Everyday English【日常英语】 ● Excuse me!【对不起/打扰一下/劳驾】

●Can you tell me the way to..?【你能告诉通往…..地方的路吗】 ●You are welcome.【不用客气/不用谢】

●Could you tell me how to..?【你能告诉我如何….?】 ● Have a nice day !【祝你愉快!】

Unit2 The London Eye is on your right

Tour of London

Welcome to this short tour of London. This square is Trafalgar Square and it is the middle of London. We’re standing opposite the National Gallery, a famous museum with lots of famous paintings. From here, we’ll walk along the red street to Buckingham Palace. The Queen lives there.

Turn left and go to the Houses of Parliament and Big Ben. Opposite you can see the London Eye. It takes you 135 metres above the River Thames. You can see most of London on a clear day.

When you are tired, the best way to see London is by boat. You can get the boat near Big Ben. As you go along the river, the London Eye is on your right.

Get off the boat at Tower Bridge. Next to the bridge is the Tower of London. It’s over 900 years old.

After visiting the Tower of London, take the boat back along the river to the railway station. When you get off the boat, go past the

station and walk along the street. Turn left into King’s Street and go past a church. You’re now back at the square. And this is where we’ll finish our tour.

中文翻译:欢迎到这次伦敦短暂旅行,这个广场是特拉法尔加广场,它在伦敦的中央,我们现在正站在国家美术馆的对面,一家拥有著名油画的著名博物馆. 从这儿,我们将沿着红街到白金汉宫.英国女王住在那里.

向左转进入英国的国会大厦和大本钟,在对面,你能看见伦敦眼,它带你到距离泰晤士河之上135米的高度,你可以在一个天气晴朗的日子里看到大半个伦敦,当你累的时候,去看伦敦的最好办法是乘船.你可以在大本钟附近得到这只穿,当你沿着这条河行走的时候,伦敦眼就在你的右边,在塔桥处下船,在这个桥的隔壁/旁边是伦敦塔,这个伦敦塔现在有900年的历史了.

在参观完伦敦塔之后,沿着这条河乘船返回到火车站,当你下船的时候,经过车站,并沿着这条街道行走,向左转进去国王大街并穿过一个教堂,你现在又回到了广场,这就是我们结束这次游览的地方【我们的游览将在这里结束】

Module 7 My past life (模块6 我过去的生活) Unit 1 I was born in a small village .我出生在一个小村庄 Unit 2 I was born in Quincy .我出生在昆西 Unit 3 Language in use.使用中的语言 单元综合与测试

Module 7 My past life (模块6 我过去/以前的生活)

Tony: Hey, Lingling. Where were you born?

托尼: 嘿,玲玲,你出生在哪里?

Lingling: I was born in a small village in Shanxi Province. 玲玲: 我出生在山西省一个小村庄里. Tony:

What was the name of the village?

搜索更多关于: 模块6和模块7课文翻译 的文档
模块6和模块7课文翻译.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c2l5vs2xrar03gjy5z8bz_1.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top