第一范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

鹅妈妈童谣翻译 - 图文

来源:用户分享 时间:2025/5/22 13:01:07 本文由loading 分享 下载这篇文档手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xxxxxxx或QQ:xxxxxx 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。

7. Down at the station, early in the morning

Down at the station, early in the morning, See the little puffer-billies all in a row; See the engine-driver pull his little lever- Puff puff, peep peep, off we go! 大清早,到车站, 瞧!小火车们排排站; 看那司机,拉开他的小把手, 咻咻嘟嘟出发喽!

8. Cackle, cakle, Mother Goose

Cackle, cackle, Mother Goose, Have you any feathers loose? Truly have I, pretty fellow, Quite enough to fill a pillow. 咯咯,咯咯,鹅妈妈, 你可有要掉下羽毛? 的确有,我可爱的朋友, 够拿来做个枕头哦!

9. Rain on the green grass

Rain on the green grass, And rain on the tree; Rain on the house top, But not on me. 雨下在青草地, 雨下在树上; 雨下在屋頂上, 但不在我身上。

10. Warm hands, warm

Warm hands, warm,

The men are gone to plough, If you want to warm your hands, Warm your hands now. 暖暖手,暖暖手, 男人出外去耕田, 如果你要暖暖手, 現在就来暖暖手!

11. I'm a little teapot

I’m a little teapot, short and stout, Here’s my handle, Here’s my spout.

When the tea is ready, hear my shout, Pick me up and Pour me out!

我是一个小茶壶又矮又胖 这是我的手把, 这是我的壶嘴。 当茶泡好听我叫。 把我拿起 然后倒!

搜索更多关于: 鹅妈妈童谣翻译 - 图文 的文档
鹅妈妈童谣翻译 - 图文.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.diyifanwen.net/c2rnh4062tv5136q5t3t485bn78arf200cmb_2.html(转载请注明文章来源)
热门推荐
Copyright © 2012-2023 第一范文网 版权所有 免责声明 | 联系我们
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:xxxxxx 邮箱:xxxxxx@qq.com
渝ICP备2023013149号
Top